Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
UDF-PPDF

Vertaling van "franse ambtgenoot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]


Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerste minister Charles Michel heeft in dat verband trouwens kortgeleden een officiële brief gestuurd aan zijn Franse ambtgenoot, Manuel Valls, om concrete verbintenissen van Frankrijk te verkrijgen over zowel de humanitaire facetten als de veiligheidsaspecten.

Le premier ministre Charles Michel a d'ailleurs envoyé il y a peu une lettre officielle en ce sens à son homologue français, Manuel Valls afin d'avoir "des engagements concrets de la France sur les aspects humanitaires, mais aussi sécuritaires".


Een aantal nationale ministers, onder meer uw Franse ambtgenoot Michel Sapin, sprak zich echter al uit voor de afschaffing ervan.

Cependant, plusieurs ministres nationaux se sont déjà déclarés favorables à sa disparition, comme par exemple votre homologue français, Michel Sapin.


7. Wordt de veiligheid in ons land op een andere manier bewaakt, bijvoorbeeld door meer samenwerking en sharing van middelen, maatregelen die u na de aanslagen in Parijs in november 2015 samen met uw Franse ambtgenoot heeft ingevoerd?

7. La surveillance et la sécurité de notre pays par d'autres moyens, est-elle garantie désormais par la collaboration plus forte, une mutualisation renforcée des moyens, que vous avez instaurées avec votre homologue français après les attentats de Paris en novembre 2015?


Ze zijn er thans immers van overtuigd dat de EU een doelstelling inzake reductie van koolstofuitstoot moet goedkeuren die echt kan aanzetten tot innovatie en actie in een internationale context. De Franse milieuminister Jean-Louis Borloo, zijn Duitse ambtgenoot Norbert Röttgen en zijn Britse collega Chris Huhne bevelen dan ook een reductie met 30 procent tegen 2020 aan. 1. a) Bent u ook van mening dat de doelstelling inzake reductie van CO2-uitstoot tegen 2020 moet worden verhoogd van 20 naar 30 procent? b) Welke landen zouden voorsta ...[+++]

Nous sommes aujourd'hui convaincus de la nécessité, pour l'UE, d'adopter un objectif de réduction des émissions de carbone de nature à véritablement inciter à l'innovation et à l'action dans le contexte international: une réduction de 30 % d'ici à 2020", indiquent les ministres français Jean-Louis Borloo, allemand Norbert Röttgen et britannique Chris Huhne. 1. a) Partagez-vous ce point de vue de passer à 30% de réduction de CO2? b) Quels sont les pays qui seraient en faveur de cette mesure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uw Franse ambtgenoot ondertekende u in Brussel een akkoord om de samenwerking tussen de Franse en de Belgische zeemacht te versterken.

Vous avez signé, à Bruxelles, avec votre homologue français, un accord qui a pour objectif d'organiser le renforcement de la coopération entre les marines française et belge.


Vorige woensdag heeft de heer Xavier Bertrand, uw Franse ambtgenoot, met toepassing van het voorzorgsprincipe, gevraagd dat de zuigflessen en spenen die vooral in België geproduceerd worden en in de Franse en Belgische kraaminrichtingen worden gebruikt, uit de handel zouden worden genomen.

Mercredi dernier, Xavier Bertrand, votre homologue français, a demandé en application du principe de précaution le retrait de biberons et tétines fabriqués, notamment, en Belgique et utilisés dans les maternités françaises et belges.


Op 9 juni 1997, na de regeringswissel in Frankrijk, heb ik het over deze aangelegenheid gehad met mijn nieuwe Franse ambtgenoot, mevrouw Guigou, en het voorstel herhaald dat ik reeds had geformuleerd in mijn brief van 30 april 1997 aan haar voorganger, waarvan overigens gewag is gemaakt in voornoemd mondeling antwoord.

Dès lors, j'ajoute qu'en date du 9 juin 1997, suite au changement de gouvernement en France, j'ai exposé la situation en cette affaire à mon nouvel homologue français, madame Guigou. A ladite occasion, j'ai renouvelé la proposition que j'avais adressée à son prédécesseur par mon courrier du 30 avril 1997, dont question dans ma réponse orale précitée.


Tijdens contacten met mijn Franse ambtgenoot van Financiën, heb ik gewoonweg meegedeeld dat België de onderhandelingen met het oog op het sluiten van een nieuwe overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting met Frankrijk, wenste te hervatten.

J'ai simplement signalé lors de contacts avec mon homologue français des Finances que la Belgique souhaitait reprendre les négociations visant à conclure une nouvelle convention préventive de la double imposition avec la France.


2. Heeft u contact opgenomen met uw Franse ambtgenoot om die situatie te bespreken of is u van zins dat te doen?

2. Avez-vous pris ou allez-vous prendre contact avec votre homologue français pour évoquer cette situation?


Onlangs ontmoette u uw Franse ambtgenoot, de heer Breton, in het kader van het Suez-dossier.

Dans le cadre du dossier Suez, vous venez de rencontrer votre homologue français, monsieur Breton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse ambtgenoot' ->

Date index: 2023-12-06
w