Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sahrawibevolking omdat europese schepen opnieuw » (Néerlandais → Français) :

N. erkennend dat de verlenging van het visserijakkoord van de Europese Unie met Marokko met één jaar een negatieve invloed heeft op de democratische aspiraties van de Sahrawibevolking omdat Europese schepen opnieuw voor de kusten van de Westelijke Sahara kunnen gaan vissen zonder dat er met hen onderhandeld werd;

N. reconnaissant que la prorogation d'un an de l'accord de pêche conclu entre l'Union européenne et le Maroc a une influence négative sur les aspirations démocratiques du peuple sahraoui étant donné que celui-ci a été exclu des négociations y afférentes et que les navires de l'Union européenne pourront continuer à pêcher au large des côtes sahraouies;


De bankunie, zo heeft de Europese Raad opnieuw met klem benadrukt, blijft een onmiddellijke prioriteit, omdat ze de financiële stabiliteit zal helpen waarborgen, de financiële fragmentatie verminderen, en normale kredietverstrekking aan de economie herstellen.

L'union bancaire reste une priorité immédiate – et le Conseil européen l'a de nouveau souligné avec force –, car elle contribuera à assurer la stabilité financière, à réduire la fragmentation financière et à rétablir des conditions normales d'octroi de crédits à l'économie.


Binnen de thans uitgebreide Europese Unie moet echter niet op die datum worden gewacht omdat het Europees Parlement en de Raad op 14 april 2003 de verordening (EG) 782/2003 hebben aangenomen houdende een verbod op organische tinverbindingen op schepen.

Au sein de l'Union européenne à présent élargie, il n'a toutefois pas fallu attendre cette date pour que le Parlement européen et le Conseil adoptent, le 14 avril 2003, le règlement (CE) nº 782/2003 interdisant les composés organostanniques sur les navires.


Is hij akkoord met de opmerking van de Raad van State waarin wordt gesteld dat uitbreiding tot gemeentelijk stemrecht voor de derdelanders slechts kan onder de vorm van stemrecht en niet onder de vorm van stemplicht omdat anders opnieuw een discriminatie zou worden ingevoerd tussen Europese en niet-Europese onderdanen ?

Est-il d'accord avec l'observation du Conseil d'État, selon laquelle l'extension du droit de vote communal aux sujets de pays tiers n'est possible que sous la forme du droit de vote, et non sous la forme du scrutin obligatoire, puisque, dans le cas contraire, une nouvelle discrimination serait introduite entre sujets européens et non européens ?


Binnen de thans uitgebreide Europese Unie moet echter niet op die datum worden gewacht omdat het Europees Parlement en de Raad op 14 april 2003 de verordening (EG) 782/2003 hebben aangenomen houdende een verbod op organische tinverbindingen op schepen.

Au sein de l'Union européenne à présent élargie, il n'a toutefois pas fallu attendre cette date pour que le Parlement européen et le Conseil adoptent, le 14 avril 2003, le règlement (CE) nº 782/2003 interdisant les composés organostanniques sur les navires.


De Europese Commissie heeft besloten Italië opnieuw voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat het al geruime tijd verzuimt een adequaat afvalbeheer te ontwikkelen in de regio Campania.

La Commission européenne a décidé de traduire l’Italie devant la Cour de justice de l'Union européenne en raison de son incapacité persistante à gérer les déchets de manière appropriée dans la région de Campanie.


Vandaag bewijzen alle burgers van de Europese Unie opnieuw eer aan de slachtoffers en hun geliefden, omdat iedere burger zich die dag slachtoffer heeft gevoeld.

Chacun des citoyens qui composent l'Union européenne rend aujourd'hui un nouvel hommage aux victimes et à leurs proches parce que tous les citoyens se sont sentis atteints ce jour là.


De Europese Unie zegt opnieuw haar volledige, niet-aflatende steun toe aan het proces van nationale verzoening onder auspiciën van de IGAD, als enig mogelijke oplossing voor het herstel van een effectief bestuur en van vrede en stabiliteit in Somalië, en prijst alle lidstaten van de IGAD omdat zij werkelijke vooruitgang in het proces tot stand hebben gebracht.

L'Union européenne réitère son soutien total et indéfectible au processus de réconciliation nationale mené sous l'égide de l'IGAD, qui constitue la seule solution pour rétablir un véritable gouvernement, la paix et la stabilité en Somalie et elle rend hommage à tous les États membres de l'IGAD, qui ont permis que ce processus soit mené à bien.


De Europese Unie en de publieke opinie alhier zullen het moeilijk kunnen begrijpen of billijken dat de humanitaire crisis in Bahr el Ghazal na alle geleverde inspanningen opnieuw zou verslechteren omdat de regering van Sudan en de SPLA niet bereid waren een tijdige verlenging van het staakt-het-vuren overeen te komen.

L'Union européenne et les opinions publiques de ses Etats membres ne comprendraient pas, et trouveraient injustifiable, qu'après tous les efforts déployés la crise humanitaire dans la région du Bahr el-Ghazal connaisse une nouvelle aggravation en raison de l'absence de volonté de la part du gouvernement soudanais et de l'APLS de s'entendre sur une prorogation à bref délai du cessez-le-feu.


Het punt stond eergisteren dus opnieuw op de agenda omdat de Europese Raad tijdens de eerste periode niet had ingestemd met de bijkomende financiële, fiscale en pensioenstatuutregeling voor de Europese parlementsleden.

Ce point était donc à nouveau à l'ordre du jour avant-hier parce qu'au cours de la première période, le Conseil européen n'avait pas marqué son accord sur le règlement complémentaire en matière de statut financier, fiscal et de pensions des membres du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sahrawibevolking omdat europese schepen opnieuw' ->

Date index: 2024-08-06
w