Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland een grote troepenmacht heeft verzameld » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat Rusland een grote troepenmacht heeft verzameld langs de oostgrens van Oekraïne en dat de Oekraïense regering als reactie daarop de mobilisatie van de strijdkrachten heeft verordend;

D. considérant que la Russie a rassemblé d'importantes troupes à la frontière orientale de l'Ukraine et que le gouvernement ukrainien a réagi en décrétant la mobilisation militaire générale;


Om na te gaan hoe ICT de lidstaten kan helpen de doelstellingen voor 2020 te halen, heeft de Commissie op grote schaal gegevens verzameld en geanalyseerd[11].

La Commission a procédé à une vaste opération de collecte et d’analyse de données[11] afin d’évaluer le rôle que pourraient jouer les TIC pour aider les États membres à atteindre les objectifs de 2020.


Het afgelopen jaar heeft de Commissie een grote hoeveelheid informatie verzameld bij meer dan 120 marktdeelnemers en overheidsinstanties over vroegere, bestaande en nieuw geplande capaciteitsmechanismen in 11 lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië, Kroatië, Polen, Portugal, Spanje en Zweden).

Au cours de l’année écoulée, la Commission a récolté de nombreuses informations auprès de plus de 120 acteurs du marché et organismes publics, concernant des mécanismes de capacité passés, actuels et prévus dans 11 États membres (Allemagne, Belgique, Croatie, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Pologne, Portugal et Suède).


De economische geschiedenis leert ons dat België altijd een grote rol heeft gespeeld op economisch vlak : zo heeft België een groot deel van de spoorwegen en de elektriciteitsvoorzieningen in gans de wereld (Polen, Rusland, Turkije, China, Egypte, Zuid-Amerika, ..) aangelegd.

L'histoire nous apprend que la Belgique a toujours joué un rôle économique de premier plan. C'est ainsi qu'elle a construit, notamment, une grande partie des voies ferrées et des installations électriques existant dans le monde (Pologne, Russie, Turquie, Chine, Égypte, Amérique latine, .).


Vóór de uitbreiding in 2007 grensde de EU al aan de Oostzee, waar Rusland verscheidene grote marinebases heeft.

Avant l’élargissement de 2007, l’UE jouxtait déjà directement la mer Baltique, où la Russie dispose de plusieurs bases navales importantes.


D. overwegende dat dit offensief de eerste grote militaire operatie van Israël is na de aanval op de Gazastrook in 2008-2009 en na de Arabische opstanden in 2011; overwegende dat de Israëlische premier Netanyahu heeft verklaard dat Israël bereid is het conflict uit te breiden en grondtroepen naar de Gazastrook te sturen indien de pogingen om tot een staakt-het-vuren te komen mislukken, en het licht op groen heeft gezet voor de mob ...[+++]

D. considérant que l'offensive d'Israël est la première grande opération militaire lancée par l'État hébreu depuis l'attaque visant Gaza en 2008‑2009 et les soulèvements arabes de 2011; que le Premier ministre israélien Netanyahu a annoncé qu'Israël était prêt à étendre le conflit et à envoyer des troupes terrestres à Gaza en cas d'échec des négociations visant à instaurer un cessez-le-feu, et qu'il a autorisé la mobilisation de 75 000 réservistes; que l'offensive actuelle pourrait dégénérer en un conflit régional plus large; que des troupes israéliennes sont massées le long de la frontière, ce qui fait craindre une offensive terrestr ...[+++]


1. betreurt het feit dat de EU en Rusland slechts tot een minimale consensus zijn gekomen met betrekking tot de presidentsverkiezingen in de Oekraïne door te verklaren dat alle onregelmatigheden moeten worden onderzocht; is het er niet mee eens dat Rusland de officiële uitslag heeft erkend ondanks het grote aantal gevallen van vervalsing van de uitslag;

1. déplore que l'UE et la Russie ne soient parvenues qu'à un consensus minimal en ce qui concerne les élections présidentielles en Ukraine, en déclarant que toutes les irrégularités doivent faire l'objet d'enquêtes; marque son désaccord quant à la reconnaissance des résultats officiels par la Russie malgré les nombreux cas de falsification des résultats;


Dit is uiteraard een poging om het huidige, autoritaire regime te bestendigen, maar tegelijkertijd is dit een grote kans voor Wit-Rusland. De Witrussische samenleving heeft de kans om zich te mobiliseren en uitdrukkelijk haar mening te geven over de schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen in Wit-Rusland.

Il s’agit évidemment d’une tentative visant à maintenir le régime autoritaire en place, mais il s’agit aussi d’une énorme opportunité pour la population bélarussienne. Une opportunité de se mobiliser et d’exprimer ses opinions sur la situation des droits de l’homme et des principes démocratiques au Belarus.


Rusland is eveneens een pionier op het gebied van ruimtevaartontwikkelingen en heeft een grote wetenschappelijke, technologische en operationele kennis in stand weten te houden.

La Russie pour sa part, qui est également un pionnier des développements spatiaux, a su maintenir une base scientifique, technologique et opérationnelle très importante.


- wat betreft de soort gegevens die moeten worden verzameld voor de surveillance van de gevoeligheid van menselijke ziekteverwekkers en het gebruik van antibiotica, heeft de Commissie twee grote netwerken medegefinancierd die erin geslaagd zijn een gestandaardiseerde wijze van gegevensverzameling overeen te komen en toe te passen:

- En ce qui concerne la nature et le type de données à recueillir pour la surveillance de la sensibilité des agents pathogènes pour l’homme et pour la surveillance de l’utilisation des antibiotiques, la Commission a cofinancé deux vastes réseaux qui ont réussi à s’accorder et à procéder à une collecte normalisée de données:


w