Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimere context dient " (Nederlands → Frans) :

In een ruimere context dient men eveneens oog te hebben voor een aantal positieve stappen die de Afrikaanse Unie in de loop van de voorbije jaren heeft gezet in de strijd tegen de straffeloosheid.

Dans un contexte plus large, il convient également de relever plusieurs démarches positives entreprises à ce niveau par l’Union africaine au cours des dernières années.


De uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst en de lidstaat van ontvangst dient te worden gezien in de ruimere context van toezicht op grensoverschrijdende bankgroepen en de informatie kan, waar van toepassing, op geconsolideerd niveau worden verstrekt.

L'échange d'informations entre les autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil devrait être considéré dans un contexte plus vaste de surveillance des groupes bancaires transfrontaliers et, le cas échéant, les informations pourraient être communiquées au niveau consolidé.


Tenslotte dient ook absoluut aandacht te worden besteed aan de ruimere internationale context van de problematiek van schijnzelfstandigheid.

Enfin, il est impératif de prêter également attention au contexte international en ce qui concerne la problématique des faux indépendants.


Zoals aangekondigd in het verslag over het EU-burgerschap 2013 dient deze kwestie te worden onderzocht in de context van de komende ruimere denkoefeningen over de toekomst van de EU.

Comme l'annonce le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, il serait opportun d’examiner cette question dans le cadre de la réflexion plus générale sur l’avenir de l’Union européenne.


Het voorbeeld dat u aanhaalt dient derhalve in een ruimere context te worden geplaatst, vermits Selor in dat soort situatie geconfronteerd wordt, soms in de ene zin (groter slaagpercentage van de Franstalige -ten opzichte van de Nederlandstalige kandidaten), en soms in de andere zin.

L'exemple que vous citez est donc à remettre dans un contexte plus large, puisque Selor se retrouve confronté à ce type de situation tantôt dans un sens (meilleur taux de réussite chez les candidats francophones par rapport aux candidats néerlandophones), tantôt dans l'autre.


1. Deze door de Europese Commissie voorgestelde wetgevingsmaatregel dient te worden gezien in de ruimere context van het actieprogramma van de Commissie ter bevordering van de verkeersveiligheid.

1. Cette mesure législative proposée par la Commission doit être considérée dans le cadre plus large du programme d'action de la Commission visant à promouvoir la sécurité routière.


1. onderschrijft de globale richtsnoeren in de mededeling van de Commissie naar aanleiding van het verslag van de heer Jaap Winter; betreurt evenwel de enge, bijna exclusieve aandacht voor de relatie aandeelhouder-management; is niet overtuigd van de veronderstelling dat aandeelhouders de beste en enige waakhonden zijn tegen het soort nalatigheden en schandalen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan; betreurt de onderschatting van en het gebrek aan aandacht voor de rol van het bedrijfsmanagement (directie en andere niveaus) om te zorgen voor een evenwicht tussen de belangen van de diverse belanghebbenden en het groter algemeen belang in een ruimere context ...[+++]an maatschappelijk verantwoord ondernemen; is van oordeel dat een Europees initiatief noodzakelijk is om het vertrouwen van het publiek in de Europese financiële markten te versterken dan wel te herstellen; meent dat in het kader van het vennootschapsrecht de bestaande regelgeving dient te worden versoepeld en met name grensoverschrijdende herstructureringen in Europa dienen te worden vergemakkelijkt; is voorts van mening dat de integratie van de financiële markten eveneens een hervorming van corporate governance vereist, dat een dergelijk initiatief zou moeten bijdragen tot convergentie van de regelgeving en dat excessieve concurrentie tussen de rechtsstelsels van de lidstaten van de Unie moet worden voorkomen;

1. apporte son soutien aux grandes orientations de la Communication de la Commission faite à la suite du rapport de M. Jaap Winter; déplore toutefois que le propos soit centré de manière étroite, quasi exclusive, sur les relations entre actionnaires et direction; n’est pas convaincue par l’hypothèse selon laquelle les actionnaires constituent le meilleur et le seul rempart contre les échecs et les scandales du type de ceux qui se sont produits récemment; regrette que le rôle des gestionnaires de sociétés (dirigeants et non-dirigeants), qui consiste à maintenir un équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées et l’int ...[+++]


De liberalisering van de visaregeling is een project op lange termijn en dient in een ruimere context te worden gesitueerd: iedere vooruitgang op dit gebied hangt samen met het vermogen van de landen tot tenuitvoerlegging van grote hervormingen op gebieden zoals de versterking van de rechtsstaat, de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie en illegale migratie, de verbetering van het grensbeheer en de documentbeveiliging en de versterking van hun administratieve en implementatiecapaciteit in het algemeen.

La libéralisation du régime des visas s'inscrit dans une perspective à long terme et doit être envisagée dans un contexte plus large: tout progrès en la matière est lié à la capacité des pays à mettre en oeuvre des réformes majeures dans des domaines tels que le renforcement de l'État de droit; la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et l'immigration clandestine; et l'amélioration de la gestion des frontières et de la sécurité des documents; ainsi qu'à renforcer leurs capacités administratives et de mise en oeuvre.


Dit Amerikaanse initiatief dient te worden gezien in de ruimere context van de veiligheid van het zeevervoer, een probleem dat niet alleen de genoemde lidstaten betreft.

Cette initiative américaine s'inscrit dans une approche plus globale concernant la sécurité des transports maritimes au niveau mondial, qui ne concerne pas que les États membres mentionnés.


Inzonderheid dient rekening te worden gehouden met de consequenties die het in het decreet van 14 december 2001 en in het bestreden decreet besloten project in een ruimere maatschappelijke context teweegbrengt.

Il faut avoir égard, en particulier, aux conséquences que le projet élaboré par le décret du 14 décembre 2001 et le décret entrepris génère dans un contexte social plus large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimere context dient' ->

Date index: 2023-09-09
w