Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rome gehouden ministeriële » (Néerlandais → Français) :

Eraan herinnerend dat door de op 5 november 1990 te Rome gehouden Ministeriële Conferentie over de rechten van de mens enerzijds werd gewezen op de noodzaak om het onverbrekelijk karakter van alle rechten van de mens, zowel de burgerlijke, politieke, economische, sociale als culturele rechten te behouden en anderzijds op de noodzaak om aan het Europees Sociaal Handvest een nieuwe impuls te geven;

Rappelant que la Conférence ministérielle sur les droits de l'homme, tenue à Rome le 5 novembre 1990, a souligné la nécessité, d'une part, de préserver le caractère indivisible de tous les droits de l'homme, qu'ils soient civils, politiques, économiques, sociaux ou culturels et, d'autre part, de donner à la Charte sociale européenne une nouvelle impulsion;


sprak zijn waardering uit voor het positieve en constructieve resultaat van de op 10 november 2003 te Rome gehouden ministeriële trojka EU-Afrika, die het strategische karakter van het partnerschap tussen de EU en Afrika bevestigde en het gezamenlijke streven naar voortzetting en verdieping van de dialoog, zoals verwoord in het slotcommuniqué, benadrukte;

s'est félicité des résultats positifs et constructifs de la réunion UE-Afrique qui s'est tenue le 10 novembre 2003 à Rome au niveau de la troïka ministérielle et lors de laquelle les participants ont réaffirmé la nature stratégique du partenariat existant entre l'UE et l'Afrique et souligné la ferme volonté des deux parties de poursuivre et d'approfondir le dialogue, comme l'indique le communiqué final;


75. De Europese Raad bevestigt het belang van het partnerschap met Afrika en uit zijn waardering over de versterking van de dialoog tussen de EU en Afrika als aangegeven in de positieve, constructieve uitkomst van het beraad dat de ministeriële trojka EU-Afrika op 10 november 2003 in Rome gehouden heeft.

75. Le Conseil européen réaffirme l'importance du partenariat avec l'Afrique et se félicite du renforcement du dialogue UE-Afrique, dont témoignent les résultats positifs et constructifs de la réunion UE-Afrique qui s'est tenue le 10 novembre 2003 à Rome au niveau de la troïka ministérielle.


HERINNEREND aan de Gemeenschappelijke Verklaring van beide partijen van 5 mei 1980, aan de in 1983 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst, aan de Verklaring van Rome van 20 december 1990 en aan het Slotcommuniqué van Luxemburg van 27 april 1991, vastgesteld door de Gemeenschap en haar lidstaten en de landen van de Groep van Rio, alsmede aan het Slotcommuniqué van de op 29 mei 1992 te Santiago gehouden ministeriële vergadering;

RAPPELANT la déclaration commune des deux parties du 5 mai 1980, l'accord de coopération signé en 1983, la déclaration de Rome du 20 décembre 1990 et le communiqué final de Luxembourg du 27 avril 1991 entre la Communauté et ses États membres et les pays du groupe de Rio, ainsi que le communiqué final de la réunion ministérielle de Santiago du 29 mai 1992;


In die context namen zij met voldoening akte van de dialoog ter zake tussen de Europese Unie en de Andesgroep, die is ingesteld op de op 26 september 1995 in Brussel gehouden ministeriële vergadering, van de ondertekening van een aantal overeenkomsten op het gebied van de controle op precursoren, en van de resultaten van de op 11 maart 1996 te Rome gehouden eerste gezamenlijke deskundigenvergadering op hoog niveau.

Dans ce contexte, ils ont pris note avec satisfaction du dialogue en la matière entre l'Union européenne et le Groupe andin, mis en place lors de la réunion ministérielle tenue à Bruxelles le 26 septembre 1995, de la signature des accords pour le contrôle des précurseurs chimiques et de la première réunion conjointe d'experts de haut niveau tenue à Rome le 11 mars 1996.


De VIe geïnstitutionaliseerde ministeriële vergadering tussen de Groep van Rio en de Europese Unie vond plaats in de stad Cochabamba (Bolivia), op 15 en 16 april 1996, overeenkomstig de Verklaring van Rome van 20 december 1990 en de Slotverklaring van de Ve ministeriële vergadering, die op 17 maart 1995 in Parijs werd gehouden.

La VIème Réunion ministérielle institutionnalisée du Groupe de Rio et de l'Union européenne s'est tenue dans la ville de Cochabamba (Bolivie), les 15 et 16 avril 1996, conformément aux dispositions de la Déclaration de Rome du 20 décembre 1990, ainsi qu'à la Déclaration finale de la Vème réunion ministérielle qui s'est tenue à Paris le 17 mars 1995.


4. De Raad nam nota van de gegevens die Italië over de op 17 oktober in Rome te houden internationale ministeriële conferentie heeft verstrekt en van de informatie van de Commissie over de donorenconferentie die in samenwerking met de Wereldbank op 22 oktober zal worden gehouden; hij droeg de bevoegde instanties de verdere voorbereiding van deze twee conferenties op.

4. Le Conseil a pris note des informations communiquées respectivement par l'Italie sur la Conférence ministérielle internationale qui se tiendra à Rome le 17 octobre et par la Commission sur la Conférence des donateurs, organisée en coopération avec la Banque mondiale, et prévue pour le 22 octobre et il a chargé les instances compétentes de continuer à préparer ces deux Conférences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome gehouden ministeriële' ->

Date index: 2022-12-06
w