Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma in italië bijna uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

Het is niet onze schuld dat de Roma in Italië bijna uitsluitend zichtbaar zijn als dieven, rovers, kinderontvoerders en bedelaars.

Nous n’y pouvons rien si les Roms se font principalement remarquer en Italie par des vols, y compris à main armée, par des enlèvements d’enfants et par la mendicité.


Net zoals toen wordt er slechts melding gemaakt van succes, ontwikkeling en andere positieve berichten, terwijl de Roma in werkelijkheid nog altijd in kampen en getto’s leven en dagelijks worden geconfronteerd met vernedering, discriminatie en in het ergste geval openlijke racistische aanvallen, als gevolg waarvan alleen al uit Italië bijna 30 000 Roma op het grondgebied van de Europese Unie rondzwerven in de hoop eindelijk een thuisbasis te vinden in een van de lidstaten.

Comme à l’époque, aujourd’hui, nous n’entendons parler que de réussite, de développement et d’autres messages positifs, alors qu’en réalité, les Roms vivent toujours dans des camps et des ghettos, sont confrontés quotidiennement à l’humiliation, à la discrimination et, dans le pire des cas, aux attaques racistes. Il en résulte que près de 30 000 Roms originaires de la seule Italie errent sur le territoire de l’Union européenne à la recherche désespérée d’un foyer dans un des États membres.


In dezelfde periode zijn er, volgens rapporten van maatschappelijke organisaties, de laatste maanden bijna 30 000 Roma uit Italië gevlucht vanwege het harde optreden van de politie en de vijandige sfeer jegens de Roma.

Au cours de la même période, d’après des rapports d’organisations civiles, près de 30 000 Roms ont fui lItalie ces derniers mois à cause des brutalités policières et du sentiment anti-Roms.


Op 8 juli 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Allianz SE („Allianz”, Duitsland) en Corio NV („Corio”, Nederland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Galleria Commerciale Porta di Roma SpA („Porta di Roma, Italië) en Allianz Real Estate Italia No 1 S.r.l., („Allianz REI No 1”, Italië), die beide momenteel onder de ...[+++]

Le 8 juillet 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Allianz SE («Allianz», Allemagne) et Corio NV («Corio», Pays-Bas) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de Galleria Commerciale Porta di Roma SpA («Porta di Roma») et d’Allianz Real Estate Italia No 1 S.r.l («Allianz REI No 1», Italie), toutes deux actuellement sous le con ...[+++]


Nog afgezien van de onrechtmatigheid van het besluit, zijn de in Italië woonachtige Roma allemaal EU-burger, en hebben ze bijna allemaal, en zeker de minderjarigen, het Italiaanse staatsburgerschap.

Mais les Roms qui vivent en Italie, en particulier les mineurs d'âge, sont presque tous des Italiens ou, à tout le moins, des citoyens européens.


Net als het afvalprobleem zou ook de kwestie van EU- en niet-EU-onderdanen met een richtlijn kunnen worden opgelost. Maar dan moeten het Parlement, de Commissie en de Raad de solidariteit met de Roma niet aangrijpen voor het voeren van een manipulatief debat dat uitsluitend en alleen over Italië gaat en gericht is tegen een regering die nog maar een paar dagen in functie is.

Il en va de la question des ressortissants européens et non européens comme de la question des déchets: une directive pourrait apporter une solution, mais pas tant que le Parlement, la Commission et le Conseil refusent de se montrer solidaires, tant qu’ils en profitent pour tenir un débat manipulateur contre l’Italie, dont le gouvernement n’est en fonction que depuis quelques heures, ou quelques jours.


De 38,5 miljoen euro van het begrotingsjaar 1995 wordt bijna uitsluitend van Italië teruggevorderd, dat er niet in is geslaagd de openbare interventie van graan correct te beheren en te controleren.

Le recouvrement de 38,5 millions d'euros relatif à l'exercice financier 1995 concerne presque exclusivement l'Italie, dont la gestion et le contrôle de l'intervention publique pour les céréales se sont révélés défaillants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma in italië bijna uitsluitend' ->

Date index: 2023-04-07
w