Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Cutaan
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Faryngitis
Laryngitis
Meervoudige psychosomatische stoornis
Mucocutaan
Neventerm
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Syndroom van Briquet
Twee-drie regel
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Vertaling van "rijkswacht twee jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verklaart dat de rijkswacht twee jaar geleden haar licht heeft opgestoken bij de dienst gerechtskosten, en vervolgens de magistraten en het departement Justitie heeft gewezen op de bedragen die Belgacom vraagt voor haar opsporingen.

Le ministre précise que, vérification faite auprès du service des frais de justice, la gendarmerie a, voici deux ans, attiré l'attention des magistrats et du département de la Justice sur le montant des facturations de Belgacom pour les recherches effectuées.


Voor gemeenten met een aanzienlijk overschot aan rijkswachters is gedurende de eerste twee jaar in een bedrag van 300 miljoen frank voorzien, zodat ze die uitgaven kunnen bekostigen maar zich ook in regel kunnen stellen door de mobiliteit te laten spelen, namelijk het vrijwillige vertrek van overtollige rijkswachters naar zones waar voldoende geld is om het personeel te betalen of de vervanging van rijkswachters van andere zones die de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt.

Pour les communes qui connaissent un excédent important de gendarmes, on a prévu, dans les deux premières années un montant de 300 millions de francs, qui doit les aider à faire face à ces dépenses, mais également de se mettre en ordre en organisant la mobilité, c'est-à-dire le départ volontaire des gendarmes excédentaires vers les zones bénéficiaires où il y a des moyens pour payer les effectifs, ou le remplacement de gendarmes d'autres zones arrivés à l'âge de la pension.


2. Na een praktische ervaring van twee jaar moet het tot de leeftijd van 43 jaar mogelijk zijn om na een toelatingsexamen over te gaan tot de kaderschool; deze moet een opleiding van minimaal 24 maanden voorzien; dit komt overeen met de huidige vormingsperiode voor de hoofdkeurgegradueerden en de vormingsperiode van de kandidaat-officieren die op grond van hun diploma tot de rijkswacht kunnen toetreden (de « applicatieschool »).

2. Après une expérience pratique de deux ans, il doit être possible, jusqu'à l'âge de 43 ans, d'accéder, moyennant un examen d'entrée, à l'école des cadres; celle-ci doit prévoir une formation de 24 mois au minimum, ce qui correspond à la période de formation actuelle de sous-officiers d'élite supérieurs et à la période de formation des candidats officiers qui peuvent, sur la base de leur diplôme, entrer à la gendarmerie (école d'« application »).


2. Na een praktische ervaring van twee jaar moet het tot de leeftijd van 43 jaar mogelijk zijn om na een toelatingsexamen over te gaan tot de kaderschool; deze moet een opleiding van minimaal 24 maanden voorzien; dit komt overeen met de huidige vormingsperiode voor de hoofdkeurgegradueerden en de vormingsperiode van de kandidaat-officieren die op grond van hun diploma tot de rijkswacht kunnen toetreden (de « applicatieschool »).

2. Après une expérience pratique de deux ans, il doit être possible, jusqu'à l'âge de 43 ans, d'accéder, moyennant un examen d'entrée, à l'école des cadres; celle-ci doit prévoir une formation de 24 mois au minimum, ce qui correspond à la période de formation actuelle de sous-officiers d'élite supérieurs et à la période de formation des candidats officiers qui peuvent, sur la base de leur diplôme, entrer à la gendarmerie (école d'« application »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van werving moest de kandidaat-keuronderofficier, inzonderheid met toepassing van het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, houder zijn van een diploma dat gelijkwaardig is met het diploma dat is vereist voor de aanwerving van ambtenaren van niveau 2 in de rijksbesturen en slagen voor een selectieonderzoek alsmede voor een examengedeelte inzake de bekwaamheid tot bevelvoering, dat toegang geeft tot een opleiding die ten minste twee jaar ...[+++]t duren.

Dans le cas d'un recrutement, le candidat sous-officier d'élite devait, notamment, en application de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, être porteur d'un diplôme équivalent au diplôme requis pour le recrutement des agents de niveau 2 dans les administrations de l'Etat et réussir un examen de sélection ainsi qu'une épreuve d'aptitude au commandement donnant accès à une formation qui devait durer deux années au moins.


Bovendien zou de wetgever een regeling hebben ingevoerd die anomalieën vertoont, aangezien de lagere officieren van de voormalige rijkswacht van vermoeiende prestaties worden vrijgesteld twee jaar vóór de agenten van het basiskader wier prestaties vermoeiender zijn dan die van hun oversten.

De plus, le législateur aurait mis en place un système qui révèle des anomalies, dès lors que les officiers subalternes de l'ex-gendarmerie sont dispensés de prestations éprouvantes deux ans avant les agents du cadre de base dont les prestations sont plus éprouvantes que celles de leurs supérieurs.


Art. 128. De diensten opgericht in het raam van de inwendige dienst van de rijkswacht, bedoeld in artikel 70 van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, opgeheven door artikel 212 van de wet, behouden hun rechtspersoonlijkheid en hun handelingsbekwaamheid voor een periode van twee jaar.

Art. 128. Les services institués dans le cadre du service intérieur de la gendarmerie, visé à l'article 70 de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie abrogée par l'article 212 de la loi, conservent leur existence juridique et maintiennent leur capacité d'agir pendant une période de deux ans.


Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de boventallige ex-rijkswachters de eerste twee jaar zullen betaald worden via de provisie van 300 miljoen.

Il faudra également tenir compte du fait que les gendarmes en surnombre seront payés les deux premières années via la provision de 300 millions.


Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de indienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing van de toepassingen van de overgang naar het jaar 2000 werkelijk aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese munteenheid; dat in de schoot van de rijkswacht het burgerpersoneel belast met informaticataken reeds uitbetaald werd op basis van reglementaire bepalingen die gelijkaardig zijn aan deze van de hiernavolgende tekst; dat, in het raam van de inplaatsstelling van de toekomstige geïnt ...[+++]

Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des applications au passage à l'an 2000, conserve toute sa réalité dans le contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne; qu'au sein de la gendarmerie, le personnel civil chargé de tâches informatiques a déjà été payé sur base de dispositions réglementaires similaires à celles contenues dans le texte qui suit; que, dans le cadre de la mise en place de la future police intégrée, structurée à deux niveaux, la constitution et/ou l'adaptation des systèmes automatisés d'information nécessite d ...[+++]


- Twee jaar geleden meldde de rijkswacht dat het optreden in de metro had geleid tot een vermindering van de criminele feiten.

- Il y a deux ans, la gendarmerie a signalé que son intervention dans le métro avait entraîné une diminution de la criminalité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cutaan     faryngitis     laryngitis     meervoudige psychosomatische stoornis     mucocutaan     oculopathie     osteochondropathie     pneumonie     rinitis     syndroom van briquet     twee-drie regel     visceraal     vroege congenitale     vroege congenitalesyfilis     rijkswacht twee jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswacht twee jaar' ->

Date index: 2021-02-06
w