Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen vloeit gedeeltelijk voort » (Néerlandais → Français) :

De trage omzetting van richtlijnen vloeit gedeeltelijk voort uit het feit dat de interne procedure te tijdrovend is.

La lenteur de la transposition des directives découle en partie de la longueur et du caractère fastidieux de la procédure interne.


In de meeste gevallen echter vloeit dit voort uit een selectieve aanpak van bepaalde lidstaten, die de bestaande regels, doelstellingen en grenswaarden slechts gedeeltelijk in aanmerking nemen.

Dans la plupart des cas néanmoins, une approche «à la carte» a été adoptée par certains États membres, qui ne tiennent compte qu'en partie des règles, des objectifs et des valeurs limites existants.


De ontwikkeling van deze evaluaties vloeit gedeeltelijk voort uit de zoektocht naar een grotere sociale rechtvaardigheid bij het uitwerken van overheidsbeleid, aangezien de analyse van de impact zich moet toespitsen op de verdeling ervan bij de diverse sociale groepen.

Le développement de ces évaluations trouve en partie ses origines dans la recherche d'une plus grande équité sociale lors de l'élaboration de politiques publiques, l'analyse des impacts devant s'intéresser à leur redistribution dans les divers groupes sociaux.


De ontwikkeling van deze evaluaties vloeit gedeeltelijk voort uit de zoektocht naar een grotere sociale rechtvaardigheid bij het uitwerken van overheidsbeleid, aangezien de analyse van de impact zich moet toespitsen op de verdeling ervan bij de diverse sociale groepen.

Le développement de ces évaluations trouve en partie ses origines dans la recherche d'une plus grande équité sociale lors de l'élaboration de politiques publiques, l'analyse des impacts devant s'intéresser à leur redistribution dans les divers groupes sociaux.


Dit vloeit voort uit artikel 8 van Europees verdrag ter bescherming van de rechten van de mens, waarnaar wordt verwezen in artikel 6 van het VEU, en in het bijzonder uit de Richtlijnen 95/46/EG en 97/66/EG.

Ce principe découle de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui est mentionnée dans l'article 6 du traité sur l'Union européenne, et plus précisément des directives 95/46/CE et 97/66/CE.


En het Hof verklaart zich nader : « Daar de lacune is gesitueerd in de aan het Hof voorgelegde teksten en de vernietiging op voldoende nauwkeurige en volledige wijze is uitgedrukt, vloeit uit die vernietiging voort dat het, in afwachting van een wetgevend optreden, aan de rechters bij wie burgerlijke vorderingen met betrekking tot een discriminatie op grond van de syndicale overtuiging zijn ingediend, staat om de gedeeltelijk vernietigde bepalingen toe te passen met inacht ...[+++]

Et la Cour précise: « La lacune étant située dans les textes soumis à la Cour, et l'annulation étant exprimée de façon suffisamment précise et complète, il découle de cette annulation qu'en attente d'une intervention législative, il appartient aux juges saisis de demandes civiles relatives à une discrimination fondée sur la conviction syndicale d'appliquer les dispositions partiellement annulées dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution.


De verplichting tot omzetting van de bepalingen van deze richtlijn die in vergelijking met vorige richtlijnen materieel ongewijzigd zijn, vloeit voort uit die richtlijnen.

L'obligation de transposer les dispositions de la présente directive, inchangées quant au fond en comparaison des directives précédentes, résulte desdites directives.


De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit die richtlijnen.

L'obligation de transposer les dispositions inchangées résulte desdites directives.


De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit deze richtlijnen.

L'obligation de transposer les dispositions inchangées résulte desdites directives.


Uit de richtlijnen vloeit voort dat er een geografische beperking nodig is tot een vier à vijftal landen.

Il découle des directives qu'une limitation géographique à quatre ou cinq pays est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen vloeit gedeeltelijk voort' ->

Date index: 2025-07-13
w