Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen heeft aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

In verband met de emissiehandel stipt de heer Deleuze aan dat tijdens de bespreking van de richtlijn « emissiehandel » de Europese Commissie eveneens richtlijnen heeft aangekondigd met betrekking tot de andere flexibiliteitsmechanismen.

S'agissant des échanges de droits d'émission, M. Deleuze souligne que pendant la discussion de la directive ad hoc, la Commission européenne a également annoncé des directives concernant les autres mécanismes de flexibilité.


De evaluatie van de toepassing van het koninklijk besluit, die de staatssecretaris heeft aangekondigd voor januari eerstkomend, zou een gelegenheid moeten zijn om een aantal algemene richtlijnen uit te werken die hieraan tegemoetkomen.

L'évaluation de l'application de l'arrêté royal, prévue par le secrétaire d'État en janvier prochain, devrait être l'occasion de dégager des directives générales pour leur règlement.


De Europese Commissie heeft aangekondigd om op basis van de BEREC richtlijnen begin 2013 een aanbeveling te publiceren die de verschillende aspecten van netneutraliteit waaronder ook OTT diensten moet behandelen.

La Commission européenne a annoncé qu’elle publierait début 2013 une recommandation basée sur les directives de BEREC qui doit traiter des différents aspects de la neutralité du réseau parmi lesquels les services OTT.


Zij heeft een aantal sleutelgebieden gesignaleerd die "de grootste voordelen zouden moeten opleveren voor de groei en de werkgelegenheid". Ten aanzien van deze gebieden heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich te verbinden tot "nultolerantie" bij de omzetting van richtlijnen. Zij heeft tevens aangekondigd haar uitvoeringsbevoegdheden krachtdadiger te zullen aanwenden en de lidstaten opgeroepen om samen met haar snel een einde te maken aan inbreuken op EU-wetgeving (binnen een termijn van achttien maanden, of twaalf maanden in geval van een tweede ver ...[+++]

Elle a demandé aux États membres de s'engager à faire preuve de «tolérance zéro» pour la transposition de directives dans ces domaines. La Commission a également annoncé qu'elle ferait pleinement usage de ses pouvoirs d'exécution et a appelé à une coopération avec les États membres pour qu'il soit mis fin rapidement aux infractions au droit de l'Union (dans un délai de 18 mois ou, en cas de deuxième saisine, de 12 mois).


Ten eerste dient het te worden behandeld in de context van de lopende hervorming van de communautaire wetgeving, zoals de herziening van de "richtlijnen volgens de nieuwe aanpak" die de Commissie in haar werkprogramma 2006 heeft aangekondigd.

Premièrement, il devrait être examiné dans le contexte de la réforme en cours de la législation communautaire, telle que la révision des directives "nouvelle approche", annoncée dans le programme de travail de la Commission pour 2006.


Maar we zullen duidelijker moeten maken welke toegevoegde waarde Europa voor de Europeanen heeft en we zullen daarvoor de gelegenheid krijgen wanneer we gaan debatteren over de REACH-richtlijn – het soort richtlijn, overigens, waarvan de Commissie heeft aangekondigd dat ze die ons nooit meer zal toezenden – en de richtlijnen inzake diensten, arbeidstijden, veiligheid in de luchtvaart en het spoorwegvervoer.

Nous devons toutefois insister davantage sur la valeur ajoutée que l’Europe offre aux Européens et nous aurons l’occasion de le faire dans le cadre du débat sur la directive REACH - soit dit en passant, la Commission a annoncé qu’elle n’enverrait plus jamais ce type de directive - et la directive sur les services, le temps de travail, la sécurité aérienne et les chemins de fer.


– Zoals gisteren aangekondigd, heeft de Raad het Parlement een rectificatie doen toekomen met betrekking tot de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de richtlijnen betreffende de instelling van een nieuwe comitéstructuur voor financiële diensten.

- Comme annoncé hier, le Conseil m’a transmis un rectificatif relatif à la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives établissant une organisation selon une nouvelle structure des comités compétents en matière de services financiers.


de richtlijn inzake de bescherming van werknemers in geval van insolventie van de werkgever behandelen met het oog op aanpassing ervan vóór 2003; overeenkomstig hetgeen de Commissie heeft aangekondigd, de bestaande richtlijnen inzake de waarborgen voor werknemers in geval van collectief ontslag, de bescherming van de arbeidsverhouding in geval van verandering van werkgever evalueren en deze eventueel aanpassen;

examiner, en vue de son adaptation, d'ici 2003, la directive sur la protection des travailleurs en cas d'insolvabilité de l'employeur ; procéder, conformément à ce que la Commission a annoncé, à l'évaluation des directives existantes sur les garanties accordées aux travailleurs en cas de licenciements collectifs, sur la protection de la relation de travail en cas de changement d'employeur, et, le cas échéant, à leur adaptation ;


TOEVOEGINGSMIDDELEN IN DIERVOEDING De Raad is met gekwalificeerde meerderheid tot een politiek akkoord gekomen met dien verstande dat de Duitse delegatie heeft aangekondigd voornemens te zijn tegen te stemmen, over de voorstellen voor richtlijnen - tot wijziging van Richtlijn 70/254/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, - tot vaststelling van de in diervoeding gebruikte groepen toevoegingsmiddelen voor het in de handel brengen waarvan een persoonsgebonden vergunning vereist is, die onderling samenhangen en beide gebas ...[+++]

ADDITIFS DANS L'ALIMENTATION DES ANIMAUX Le Conseil est parvenu à un accord politique, à la majorité qualifiée, la délégation allemande ayant exprimé son intention de voter contre, sur les propositions de directives - modifiant la directive 70/254/CEE concernant les additifs dans l'alimentation des animaux, - fixant les groupes d'additifs utilisés dans l'alimentation des animaux faisant l'objet d'une autorisation liée au responsable de la mise en circulation qui sont liées entre elles et fondées toutes deux sur l'article 43 du traité.


3. In 2003 heeft staatssecretaris Jamar aangekondigd dat de administratie een circulaire voorbereidt met richtlijnen om de interpretatieproblemen inzake het begrip " geldlening" op te lossen.

3. M. Jamar, secrétaire d'État, a annoncé en 2003 que l'administration préparait une circulaire comportant des directives tendant à résoudre les problèmes d'interprétation relatifs à la notion de " prêt d'argent" .


w