Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn voor 16 maart 2013 omzetten » (Néerlandais → Français) :

EU-landen moesten de richtlijn voor 16 maart 2013 omzetten in nationale wetgeving.

Les pays de l’UE devaient la transposer dans leur droit national avant le 16 mars 2013.


EU-landen moesten de richtlijn voor 16 maart 1998 omzetten in hun nationale wetgeving.

Les pays de l’UE devaient la transposer dans leur droit national avant le 16 mars 1998.


EU-landen moeten de Richtlijn voor 21 maart 2016 omzetten naar hun nationale wetgeving.

Les pays de l’UE doivent la transposer dans leur droit national d’ici au 21 mars 2016.


EU-landen moeten de Richtlijn voor 21 maart 2016 omzetten naar hun nationale wetgeving.

Les pays de l’UE doivent la transposer dans leur droit national d’ici au 21 mars 2016.


EU-landen moesten de richtlijn voor 16 maart 2013 omzetten in nationale wetgeving.

Les pays de l’UE devaient la transposer dans leur droit national avant le 16 mars 2013.


Ten slotte wordt het Koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt (hierna : « Koninklijk besluit van 31 maart 2003 »), op bepaalde punten aangevuld met nieuwe bepalingen die richtlijn 2003/124/EG verder omzetten.

Enfin, l'arrêté complète sur certains points l'arrêté royal du 31 mars 2003 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge (ci-après « l'arrêté royal du 31 mars 2003 ») en y insérant de nouvelles dispositions qui poursuivent la transposition de la directive 2003/124/CE.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 september 1969 de tijd bepaalt gedurende dewelke het personeel tewerkgesteld aan vervoerwerken ter beschikking is van de werkgever; dat deze definitie van de arbeidsduur, voor sommige werknemers bedoeld in het toepassingsgebied, niet in overeenstemming is met de Europese Richtlijn 2002/15/EG van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de a ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 16 septembre 1969 détermine le temps pendant lequel le personnel occupé à des travaux de transport est à la disposition de l'employeur; que cette définition de la durée de travail, pour certains travailleurs visés par le champ d'application, n'est pas conforme à la directive européenne 2002/15/CE du 11 mars ...[+++]


EU-landen moesten de richtlijn voor 23 maart 2005 omzetten naar nationale wetgeving.

Les pays de l’UE devaient la transposer dans leur droit national au plus tard le 23 mars 2005.


EU-landen moesten de richtlijn voor 14 maart 2000 omzetten in hun nationale wetgeving.

Les pays de l’UE devaient transposer cette directive dans leur droit national avant le 14 mars 2000.


EU-landen moesten de richtlijn voor 14 maart 2000 omzetten in hun nationale wetgeving.

Les pays de l’UE devaient transposer cette directive dans leur droit national avant le 14 mars 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn voor 16 maart 2013 omzetten' ->

Date index: 2023-10-15
w