Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "124 eg verder omzetten " (Nederlands → Frans) :

124. merkt verder op dat de enorme economische waarde van biodiversiteit een waardevol rendement biedt op de investering in haar behoud; dringt derhalve aan op opvoering van de financiering voor natuurbehoudsmaatregelen;

124. observe en outre que la valeur économique considérable de la biodiversité offre un bon retour sur investissement des fonds alloués en vue la préserver; demande dès lors une augmentation des crédits destinés aux mesures de protection de la nature;


Ten slotte wordt het Koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt (hierna : « Koninklijk besluit van 31 maart 2003 »), op bepaalde punten aangevuld met nieuwe bepalingen die richtlijn 2003/124/EG verder omzetten.

Enfin, l'arrêté complète sur certains points l'arrêté royal du 31 mars 2003 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge (ci-après « l'arrêté royal du 31 mars 2003 ») en y insérant de nouvelles dispositions qui poursuivent la transposition de la directive 2003/124/CE.


16. is van mening dat de lidstaten bij het omzetten van EU-wetgeving in nationale wet- en regelgeving hetzij de bepalingen van richtlijnen letterlijk moeten overnemen, hetzij moeten toelichten waarom zij het nodig achten omzetbare bepalingen verder uit te breiden dan volgens de minimumeisen van de EU-wetgeving nodig is;

16. considère que les États membres, lorsqu'ils transposent la législation européenne au niveau national, devraient soit transposer fidèlement les dispositions de la directive, soit expliquer pourquoi ils estiment nécessaire d'étendre la portée des dispositions transposées au-delà de ce que prévoient les exigences minimales fixées par la législation de l'Union;


Het acquis verder omzetten, met bijzondere nadruk op afvalbeheer, waterkwaliteit, luchtkwaliteit, natuurbescherming en geïntegreerde vervuilingspreventie en -bestrijding.

Poursuivre les travaux de transposition progressive de l'acquis, en mettant particulièrement l'accent sur la gestion des déchets, la qualité de l'eau, la qualité de l'air et la protection de la nature, ainsi que sur la prévention et la réduction intégrées de la pollution.


Artikelen 19 tot 21 wijzigen het Koninklijk besluit van 31 maart 2003, hoofdzakelijk met het oog op de verdere omzetting van artikelen 2 en 3 van richtlijn 2003/124/EG.

Les articles 19 à 21 modifient l'arrêté royal du 31 mars 2003, en vue principalement de poursuivre la transposition des articles 2 et 3 de la directive 2003/124/CE.


De rapporteur is verder van mening dat het ondanks de inspanningen van de Commissie om gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten, inclusief inbreukprocedures tegen enkele lidstaten wegens het niet correct omzetten van de kaderrichtlijn, twijfelachtig is of zij over voldoende bevoegdheden beschikt om correcte omzetting af te dwingen en aldus flexibel en op bevredigende wijze te reageren op vastgestelde tekortkomingen en vertragingen tot een minimum te beperken.

En outre, le rapporteur estime qu'en dépit des efforts déployés par la Commission pour tirer parti de tous les instruments disponibles, y compris des procédures d'infraction contre certains États membres en cas de transposition incorrecte de la directive-cadre, on peut se demander si elle a suffisamment de compétences pour veiller efficacement à la transposition correcte, pour réagir avec souplesse et d'une manière satisfaisante aux manquements détectés et pour réduire les retards au maximum.


Het omzetten in nationale wetgeving van de Lissabon-doelstelling - die overigens tijdens volgende vergaderingen van de Europese Raad verder werd aangescherpt - door het tot stand brengen van een dynamische en wederzijds stimulerende interactie tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid, staat in deze agenda centraal.

Concrétiser l'objectif de Lisbonne, dont les contours ont été précisés par les Conseils européens ultérieurs, en établissant une interaction dynamique et un renforcement mutuel des politiques économique, sociale et de l'emploi, tel est l'objectif premier de cet agenda.


116. merkt op dat Polen grote vooruitgang heeft geboekt bij het omzetten in nationale wetgeving van het acquis inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar betreurt het feit dat de wetgeving niet vóór de toetreding van kracht zal worden; beklemtoont verder dat Polen nog niet de noodzakelijke institutionele capaciteit heeft gecreëerd voor het waarborgen van daadwerkelijke gelijkheid van vrouwen en mannen; erkent evenwel dat Polen onder auspiciën van de eerste minister een staatssecretariaat voor de gelijkheid van vrouwen en manne ...[+++]

116. constate que la Pologne a réalisé des progrès notables dans la transposition de l'acquis en matière d'égalité entre les sexes mais regrette qu'il ne soit pas prévu que la législation entre en vigueur avant l'adhésion; souligne par ailleurs que la Pologne ne s'est pas encore dotée de la capacité institutionnelle nécessaire pour assurer réellement l'égalité entre les sexes; reconnaît toutefois que la Pologne a mis en place, sous l'égide du premier ministre, un secrétariat d'État à l'égalité entre hommes et femmes;


6. stelt tot zijn spijt vast dat de overgang tussen de verschillende fasen van hulpverlening vaak onbevredigend is verlopen, vooral de fase tussen noodhulp en wederopbouw, en verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend in vervolg op de mededeling verdere voorstellen te doen die de nu gepresenteerde richtsnoeren zo snel mogelijk omzetten in concrete, praktisch uitvoerbare maatregelen;

6. déplore que, souvent, la transition entre les différentes phases n'a pas fonctionné de manière satisfaisante, notamment entre l'aide d'urgence et la réhabilitation, et demande instamment à la Commission et aux États membres de donner suite à la communication en présentant des propositions qui accéléreront la mise en pratique des lignes directrices générales, à présent connues, et qui les rendront opérationnelles dans les plus brefs délais;


Het omzetten in nationale wetgeving van de doelstelling van Lissabon (die overigens tijdens volgende vergaderingen van de Europese Raad verder werd aangescherpt) door het tot stand brengen van een dynamische en wederzijds stimulerende interactie tussen economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid, staat centraal in deze agenda.

Concrétiser l'objectif de Lisbonne, dont les contours ont été précisés par les Conseils européens ultérieurs, en établissant une interaction dynamique et un renforcement mutuel des politiques économique, sociale et de l'emploi, tel est l'objectif premier de cet agenda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'124 eg verder omzetten' ->

Date index: 2022-03-17
w