Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn komt evenmin tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Het door de Commissie ingediende gewijzigde voorstel van richtlijn komt evenmin tegemoet aan de eisen van het Adviescomité.

La proposition modifiée de directive comme introduit par la Commission, ne répond pas non plus aux exigences du Comité d'avis.


De richtlijn komt daarmee tegemoet aan een belangrijke lacune in vele lidstaten, die een hinderpaal vormde bij het beschermen van bedrijfsgeheimen.

La directive comble ainsi une lacune importante dans beaucoup d'États membres, qui a constitué un obstacle à la protection des secrets d'affaires.


Deze richtlijn komt evenmin overeen met het principe van dubbele ministeriële verantwoordelijkheid met betrekking tot de Veiligheid van de Staat, ontwikkeld in de Belgische wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Cette ligne directrice n'est pas non plus en accord avec la double responsabilité ministérielle mise en oeuvre par la loi belge du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité à l'égard de la Sûreté de l'État.


Deze richtlijn komt evenmin overeen met het principe van dubbele ministeriële verantwoordelijkheid met betrekking tot de Veiligheid van de Staat, ontwikkeld in de Belgische wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Cette ligne directrice n'est pas non plus en accord avec la double responsabilité ministérielle mise en oeuvre par la loi belge du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité à l'égard de la Sûreté de l'État.


Enkel de publicatie van een richtlijn komt dus niet tegemoet aan de wens van de constituante.

La simple publication de la directive ne répondrait donc pas au vœu du Constituant.


Richtlijn 2004/35/EC over milieuaansprakelijkheid komt reeds tegemoet aan de verplichtingen van het protocol.

La directive 2004/35/CE concernant la responsabilité environnementale répond déjà aux obligations du Protocole.


Dit voorstel voor een richtlijn komt hieraan tegemoet.

La présente proposition de directive répond à ces préoccupations.


De Belgische regelgeving komt nu reeds op heel wat vlakken tegemoet aan deze richtlijn, onder andere met de Limosa-melding en de hoofdelijke aansprakelijkheid van de loonschulden.

La réglementation belge répond déjà à cette directive dans plusieurs domaines, notamment en ce qui concerne la déclaration Limosa et la responsabilité solidaire en matière de dettes salariales.


Met de herschikking van de richtlijn komt de Commissie dus tegemoet aan een verzoek van zowel het Parlement als de Raad.

La refonte de la directive, présentée par la Commission européenne, correspond donc à une demande conjointe du Parlement européen et du Conseil.


Deze richtlijn komt bovendien tegemoet aan de bezorgdheid waaraan de lidstaten na de terroristische aanslagen van 11 september 2001 uiting hebben gegeven met betrekking tot de bestrijding van de financiering van terroristische activiteiten.

La présente directive répond également aux préoccupations formulées par les États membres à la suite des attentats terroristes du 11 septembre 2001 en ce qui concerne la lutte contre le financement des activités terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn komt evenmin tegemoet' ->

Date index: 2022-10-02
w