Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten een aantal maal werd uitgesteld " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de eerste ronde van de presidentsverkiezingen werd gekenmerkt door een historisch hoge opkomst van 80% van de geregistreerde kiezers en in het algemeen plaatsvond in een rustige en vreedzame sfeer, ondanks het feit dat de bekendmaking van de resultaten een aantal maal werd uitgesteld,

B. considérant que le premier tour des élections présidentielles s'est caractérisé par une participation historique d'environ 80 % des électeurs inscrits et qu'il s'est déroulé de manière calme et paisible, en dépit de retards dans l'annonce des résultats,


Wij hopen nu dat zijn rechtszaak die al een aantal keren werd uitgesteld maar nu toch in februari 2014 zou beginnen, op transparante en rechtvaardige wijze zal verlopen.

Nous espérons aujourd’hui que son jugement, déjà reporté quelques fois mais qui devrait démarrer en février 2014, se déroulera de manière transparente et juste.


Wij hopen nu dat zijn rechtszaak die al een aantal keren werd uitgesteld maar nu toch in februari 2014 zou beginnen, op transparante en rechtvaardige wijze zal verlopen.

Nous espérons que maintenant que ce procès maintes fois reporté débutera bien en février 2014, et se déroulera de manière transparente et équitable.


B. overwegende dat de eerste ronde van de presidentsverkiezingen werd gekenmerkt door een historisch hoge opkomst van 80% van de geregistreerde kiezers en in het algemeen plaatsvond in een rustige en vreedzame sfeer, ondanks het feit dat de bekendmaking van de uitslagen een aantal maal werd uitgesteld,

B. considérant que le premier tour des élections présidentielles s'est caractérisé par une participation historique d'environ 80 % des électeurs inscrits et qu'il s'est déroulé de manière calme et paisible, en dépit de retards dans l'annonce des résultats,


J. overwegende dat de afgezette Egyptische president Mohammed Morsi de eerste maal in de rechtbank is verschenen in het begin van november voor de rechtszaak die op 1 februari 2014 werd hernomen en werd uitgesteld tot 4 februari;

J. considérant que Mohammed Morsi, le président égyptien déchu, s'est présenté pour la première fois au tribunal début novembre pour le procès qui a été rouvert le 1 février 2014 et ajourné jusqu'au 4 février;


Het overschot werd geboekt als beschikbaar reserve ter waarde van 4,6 miljoen euro (gecumuleerd verschil tussen het economisch resultaat en de budgettaire resultaten) en 60,8 miljoen euro als uitgesteld resultaat (gecumuleerde begrotings-resultaten).

Le surplus a été affecté en réserve disponible à concurrence de 4,6 millions d'euros (différences cumulées entre résultats économiques et résultats budgétaires) et 60,8 millions d'euros en résultat reporté (résultats budgétaires cumulés).


15. wijst erop dat het Instituut overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1922/2006 tot oprichting van het Instituut, tegen 18 januari 2010 opdracht had moeten geven voor een onafhankelijke externe beoordeling van zijn prestaties; merkt uit het jaarlijks activiteitenverslag op dat de raad van bestuur de ex post beoordeling heeft uitgesteld aangezien het Instituut pas op 19 januari 2010 operationeel werd, maar besloot i ...[+++]

15. observe que, en vertu de l'article 20 du règlement (CE) n° 1922/2006 portant création de l'Institut, celui-ci aurait dû commander, au plus tard le 18 janvier 2010, une évaluation, externe et indépendante, sur les résultats obtenus; observe, sur la base du RAA, que le conseil d'administration a reporté l'évaluation ex-post, étant donné que l'Institut n'était pas opérationnel au 19 janvier 2010, mais a décidé de commander une év ...[+++]


De afsluiting van de overige 23 werkprogramma's, waaronder een groot aantal projecten inzake openbare werken, werd uitgesteld om de Griekse autoriteiten de mogelijkheid te geven aanvullende gegevens te overleggen, met name in verband met de bevindingen van “ESPEL”, de instantie die verantwoordelijk is voor de controle van het geleverde werk.

La clôture des 23 programmes opérationnels restants contenant de nombreux projets de travaux publics, a été retardée pour donner aux autorités grecques l’occasion de soumettre des éléments supplémentaires, notamment en ce qui concerne les conclusions de l’«ESPEL», l’organisme chargé de vérifier la qualité des travaux réalisés.


Wat de vzw's betreft, vind ik het goed dat een aantal bepalingen werd uitgesteld omdat sommige vzw's moeilijkheden ondervinden om aan alle formaliteiten te voldoen.

En ce qui concerne les asbl, je me félicite du report de certaines dispositions étant donné la difficulté pour certaines d'entre elles de se mettre en ordre.


De zaak werd een eerste maal vastgesteld voor de raadkamer van 18 maart 2014 en werd uitgesteld naar de zitting van 10 juni 2014.

Le dossier avait été fixé à l'audience de la chambre du conseil du 18 mars 2014 et a été reporté à l'audience du 10 juin 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten een aantal maal werd uitgesteld' ->

Date index: 2025-03-17
w