Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie uitdrukkelijk verwezen » (Néerlandais → Français) :

De laatste paragraaf van dit artikel voorziet in de vereiste onafhankelijkheid van het Centrum. Daarom wordt uitdrukkelijk verwezen naar de Beginselen van Parijs zoals neergelegd in de bijlage van resolutie 48/138 van 20 december 1993 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (2) .

Afin de garantir l'indépendance du Centre, le dernier paragraphe de cet article fait une référence explicite aux Principes de Paris énoncés dans l'annexe de la résolution 48/138 du 20 décembre 1993 de l'Assemblée générale des Nations unies (2) .


De laatste paragraaf van dit artikel voorziet in de vereiste onafhankelijkheid van het Centrum. Daarom wordt uitdrukkelijk verwezen naar de Beginselen van Parijs zoals neergelegd in de bijlage van resolutie 48/138 van 20 december 1993 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (1) .

Afin de garantir l'indépendance du Centre, le dernier paragraphe de cet article fait une référence explicite aux Principes de Paris énoncés dans l'annexe de la résolution 48/138 du 20 décembre 1993 de l'Assemblée générale des Nations unies (1) .


In punt M van de considerans van het voorstel van resolutie wordt hiernaar uitdrukkelijk verwezen.

Il y est explicitement fait référence au point M des considérants de la proposition de résolution.


11. is verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 8 maart 2005 (A/59/516/Add.1) waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar de noodzaak uitbuiting van vrouwen tegen te gaan en verzoekt de Commissie dienovereenkomstig het klonen van mensen van steun en financiering in het kader van EU-programma's uit te sluiten;

11. se félicite de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies du 8 mars 2005 (A/59/516/Add. 1), qui mentionne explicitement la nécessité d'écarter le risque de l'exploitation des femmes, et invite la Commission, en conséquence, à retirer tout soutien et tout financement au clonage des êtres humains dans le cadre de tout programme de l'Union européenne;


2. verzoekt het Finse voorzitterschap en de lidstaten erop toe te zien dat in de resolutie uitdrukkelijk wordt verwezen naar instelling van een toekomstig wereldomvattend moratorium op terechtstellingen;

2. demande à la Présidence finlandaise et aux États membres de veiller à ce que le texte de la résolution fasse explicitement référence à l'établissement futur d'un moratoire universel sur les exécutions capitales;


(5 bis) gezien zijn resolutie van 13 juni 2001 (B5-0405, 0406, 0408 en 0409/2001) over de voorbereiding van de Europese Raad van Göteborg, met name paragraaf 12, waarin in de volgende bewoordingen uitdrukkelijk wordt verwezen naar het feit dat de tijd ontbrak voor de behandeling van de specifieke voorstellen die zijn opgenomen in de in de vorige overweging genoemde mededeling: "verwelkomt het overlegdocument van de Commissie over de voorbereiding van een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, maar betreurt dat het ...[+++]

(5 bis) Considérant la résolution du Parlement européen du 13 juin 2001 (B5-0405, 0406, 0408 et 0409/2001) sur la préparation du Conseil européen de Göteborg et en particulier son point 12 dans lequel il évoque expressément le manque de temps disponible pour l'examen des propositions spécifiques inscrites dans la Communication citée dans le considérant précédent, dans les termes suivants: "salue le document de consultation transmis par la Commission pour la préparation d'une stratégie communautaire pour le développement durable, mais déplore qu'il n'ait pas été transmis au Parlement européen suffisamment tôt pour lui permettre de rendre ...[+++]


(4 bis) Gezien zijn resolutie van 13 juni 2001 (B5-0405, 0406, 0408 en 0409/2001) over de voorbereiding van de Europese Raad van Göteborg, met name paragraaf 12, waarin in de volgende bewoordingen uitdrukkelijk wordt verwezen naar het feit dat de tijd ontbrak voor de behandeling van de specifieke voorstellen die zijn opgenomen in de in de vorige overweging genoemde mededeling: "verwelkomt het overlegdocument van de Commissie over de voorbereiding van een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, maar betreurt dat het ...[+++]

(4 bis) La résolution du Parlement européen du 13 juin 2001 (B5-0405, 0406, 0408 et 0409/2001) sur la préparation du Conseil européen de Göteborg, et en particulier son point 12 dans lequel il est expressément fait état du manque de temps disponible pour l'examen des propositions spécifiques inscrites dans la communication citée dans le considérant précédent, dans les termes suivants: "salue le document de consultation transmis par la Commission pour la préparation d'une stratégie communautaire pour le développement durable, mais déplore qu'il n'ait pas été transmis au Parlement européen suffisamment tôt pour lui permettre de rendre un avis sur les propositi ...[+++]


Ten eerste wordt in de resolutie uitdrukkelijk verwezen naar de hedendaagse uitingen van antisemitisme.

Premièrement, la résolution fait explicitement référence aux manifestations actuelles d'antisémitisme.


In de VN-resolutie wordt inderdaad niet uitdrukkelijk verwezen naar een regimewissel als doelstelling, maar ik verwijs naar de operationele doelstelling 2 in de VN-resolutie.

La résolution des Nations unies ne fait effectivement pas expressément référence à un changement de régime comme objectif, mais je renvoie à l'objectif 2 de la résolution des Nations unies.


Dit principe werd trouwens recent herbevestigd in een resolutie van de Algemene vergadering van 22 december 1997 die de bijdragevoeten van de lidstaten voor de komende drie jaar vastlegt en waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar de verplichting van de lidstaten om, op basis van artikel 17 van het Handvest, hun bijdragen aan de begroting van de organisatie volledig, tijdig en zonder voorwaarden te vereffenen.

Ce principe a d'ailleurs encore été confirmé récemment dans une résolution de l'Assemblée générale du 22 décembre 1997 qui fixe le barème des quotes-parts des Etats membres pour les trois prochaines années et qui stipule expressément qu'aux termes de l'article 17 de la Charte, les Etats membres sont tenus de verser intégralement, ponctuellement et sans condition leur contribution au budget de l'organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie uitdrukkelijk verwezen' ->

Date index: 2024-12-29
w