Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Vertaling van "wordt hiernaar uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage










uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de voorstellen vooral op lokaal/regionaal niveau zullen worden gedaan, moet het voorstel uitdrukkelijker hiernaar verwijzen.

Dans la mesure où les propositions seront mises en œuvre dans une large mesure à une échelle locale et régionale, la proposition devrait y faire référence de manière spécifique.


In punt M van de considerans van het voorstel van resolutie wordt hiernaar uitdrukkelijk verwezen.

Il y est explicitement fait référence au point M des considérants de la proposition de résolution.


Aldus biedt de regeling een tussenweg tussen de zware benadering waarbij de kandidaat-verzekerde de informatie (studies en statistieken) onmiddellijk krijgt zonder hiernaar uitdrukkelijk te vragen en de mogelijkheid voor de verzekeringsondernemingen om hun beslissingen ten aanzien van de kandidaat-verzekerden te motiveren op een wijze die niet-technisch van aard is en op de essentie gericht is.

Le règlement offre ainsi un compromis entre l'approche lourde qui veut que le candidat assuré reçoive immédiatement les informations (études et statistiques) sans en avoir fait la demande expresse et la possibilité pour les entreprises d'assurances de motiver leurs décisions à l'égard des candidats assurés d'une façon non technique et en visant l'essence de la décision.


Art. 75. Artikel 48 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de verzekeraar noch wettelijk, noch contractueel, verplicht is over te gaan tot winstdeling en/of indien het recht op winstdeling van een individuele overeenkomst afhangt van de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de verzekeraar, mag de mogelijkheid tot winstdeling in reclame en andere op commercialisering gerichte documenten worden vermeld, maar slechts mits naleving van de volgende voorwaarden : 1° er moet uitdrukkelijk bij worden vermeld ...[+++]

Art. 75. L'article 48 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si l'assureur n'a pas l'obligation légale ou contractuelle de prévoir une participation aux bénéfices et/ou si le droit à la participation aux bénéfices dans le cadre d'un contrat individuel dépend du pouvoir de décision discrétionnaire de l'assureur, la possibilité d'une participation aux bénéfices peut être mentionnée dans les publicités et autres documents de commercialisation mais uniquement moyennant le respect des conditions suivantes : 1° Il doit être explicitement indiqué que la participation aux bénéfices n'est pas garantie et qu'elle peut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux stelt voor dat men uitdrukkelijk de artikelen van het Strafwetboek in artikel 727, § 1, 2º, zou vermelden, temeer daar artikel 728, § 2, hiernaar verwijst.

M. Mahoux suggère que l'on mentionne expressément les articles du Code pénal à l'article 727, § 1 , 2º, ce d'autant plus que l'article 728, § 2, y fait référence.


Onverminderd de andere maatregelen waarin dit boek of boek VII, hoofdstuk 4 voorziet, kan de FSMA, als een persoon aan wie zij overeenkomstig § 1 een uitdrukkelijk bevel heeft opgelegd in gebreke blijft zich hiernaar te voegen binnen de termijn die hem werd toegekend, mits deze persoon zijn verweermiddelen kon doen gelden :

Sans préjudice des autres mesures prévues par le présent livre ou par le livre VII, titre 4, chapitre 4, si la personne à laquelle elle a adressé une injonction en application du § 1 reste en défaut de se conformer à l'injonction à l'expiration du délai qui lui a été imparti, la FSMA peut, la personne ayant pu faire valoir ses moyens de défense :


Uw rapporteur acht het zijn plicht onderscheid te maken tussen bepalingen waarbij het Statuut uitdrukkelijk verwijst naar het Reglement van het Europees Parlement en bepalingen waarin niet hiernaar wordt verwezen. In het eerste geval hebben wij te maken met een echt voorbehoud, dat is ingegeven door het feit dat het gaat om buitengewoon delicate zaken waarbij het wenselijk is dat de toepassingsmaatregelen worden goedgekeurd door de meerderheid van de leden van de Vergadering (zie art. 199 EGV) in plaats van uitslu ...[+++]

Dans le premier cas, on a affaire à une véritable réserve de règlement, justifiée par le fait qu'il s'agit de questions particulièrement délicates, pour lesquelles il convient que les mesures d'application soient adoptées par la majorité des membres du Parlement (cf. article 199 du traité CE), plutôt que par le seul Bureau.


Overwegende dat hoger vermelde Verordening (EG) nr. 2204/2002 in werking treedt op 2 januari 2003, met een overgangsperiode van zes maanden voor reeds bestaande initiatieven; dat deze verordening in geval van vrijstelling van aangifte van de steunmaatregelen inzake werkgelegenheid, de verplichting oplegt hiernaar uitdrukkelijk in de desbetreffende reglementering te verwijzen, en dat die verwijzing dan ook onverwijld in de reglementering inzake werkgelegenheidssteun ten gunste van personen met een handicap opgenomen moet worden;

Considérant que le Règlement (CE) précité n° 2204/2002 entre en vigueur le 2 janvier 2003, avec une période de transition de six mois pour les initiatives existantes; qu'en cas d'exemption de déclaration des mesures d'aides en matière d'emploi, ce Règlement impose l'obligation d'y référer explicitement dans la réglementation concernée, et que cette référence doit être reprise sans délai dans la réglementation relative aux aides d'Etat à l'emploi en faveur des personnes handicapées;


Het schoolhoofd of zijn afgevaardige verschaffen, eventueel schriftelijk, als hem hiernaar uitdrukkelijk wordt gevraagd, de precieze motivatie van de beslissing van de klassenraad.

Le chef d'établissement ou son délégué fournit, éventuellement par écrit, si la demande expresse lui en est formulée, la motivation précise de la décision prise par le conseil de classe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt hiernaar uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-04-15
w