Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regularisatie moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Ik wil er u ook op wijzen dat de terugval vanaf het jaar 2002 te wijten is aan het feit dat de aanvraag om regularisatie moet gebeuren binnen een termijn van tien jaar na het stopzetten van de studies zonder dat deze evenwel kon beginnen lopen voor 1 januari 1991.

Je puis également vous souligner que le recul à partir de l'année 2002 est dû au fait que la demande de régularisation doit s'effectuer dans un délai de dix ans après la cessation des études, sans qu'il ait pu cependant commencer à courir avant le 1 janvier 1991.


Daarenboven, eens de beslissing voor de regularisatie is genomen, moet de betaling slechts binnen de 6 maanden gebeuren, hetgeen eveneens tijd laat om te sparen.

Par ailleurs, une fois la décision de régulariser prise, le paiement ne doit intervenir que dans les 6 mois qui suivent, ce qui laisse également un délai pour pouvoir épargner.


Vervolgens zijn er ­ maar dat zijn marginale gevallen ­ degenen die niet van een regularisatie willen weten of, indien dat toch moet gebeuren, eisen dat er veel strengere voorwaarden aan gekoppeld worden.

Puis, il y a ­ de manière marginale ­ ceux qui développent une thèse, ceux qui voudraient ne pas avoir de régularisation ou en tout cas, s'il y en a une, qu'elle se déroule dans les conditions les plus restrictives possibles.


De eigenlijke aangifte in de personenbelasting, de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen), de vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners (vennootschappen), moet verplicht worden ingevuld volgens de regels in de toelichting bij die aangiftes en de regularisatie moet gebeuren via het formulier ad hoc, ingevuld volgens de regels in de toelichting bij dit formulier.

La déclaration proprement dite à l'impôt des personnes physiques, à l'impôt des non-résidents (personnes physiques), à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents (sociétés) doit être complétée conformément aux règles énoncées dans les explications relatives à ces déclarations et la régularisation s'effectue par le biais du formulaire ad hoc, complété conformément aux explications relatives à ce formulaire.


Het tijdstip van de aanvraag om regularisatie van een studieperiode moet gebeuren binnen een termijn van tien jaar na het stopzetten van de studies.

La période au cours de laquelle la demande de régularisation d'une période d'études doit intervenir est de dix années après la cessation des études.


De stageperiode die aanleiding geeft tot het afleveren van een diploma of getuigschrift of die moet gebeuren met het oog op de erkenning als geneesheer-specialist door het ministerie van Volksgezondheid (ZIV-wetgeving) kan dus gebeurlijk in aanmerking komen voor regularisatie.

La période de stage qui donne lieu à la délivrance d'un diplôme ou d'un certificat ou qui doit être effectuée en vue de la reconnaissance en tant que médecin spécialiste par la ministère de la Santé publique (législation AMI) peut donc éventuellement entrer en ligne de compte pour la régularisation.


Bijzondere voorwaarden: a) in de regeling voor werknemers: - vanaf 1 januari 1996 moet de aanvraag om regularisatie gebeuren binnen vijf jaar na het beëindigen van de studies; - de aanvrager moet de hoedanigheid van werknemer bezitten of bezeten hebben; b) in de regeling voor zelfstandigen: - de aanvrager mag tijdens de studieperiode geen beroepsactiviteit uitgeoefend hebben; - de aanvrager moet de hoedanigheid van zelfstandige bezitten bij het begin van de studieperiode of die hoedanigheid verwerven binnen 180 dagen na het einde ervan.

Conditions particulières: a) dans le régime des travailleurs salariés: - à partir du 1er janvier 1996, la demande de régularisation doit être introduite dans les cinq ans qui suivent la fin des études; - le demandeur doit avoir ou avoir eu la qualité de travailleur salarié; b) dans le régime des travailleurs indépendants: - le demandeur ne peut avoir exercé aucune activité professionnelle durant la période d'études; - le demandeur doit avoir la qualité de travailleur indépendant au début de la période d'etudes ou acquérir cette qualité dans les 180 jours qui suivent la fin ...[+++]


In de huidige wetgeving moet de regularisatie van de studieperiodes gebeuren binnen tien jaar na het beëindigen van de studies.

La législation actuelle prévoit que la régularisation des périodes d'études doit se faire dans les dix ans après la fin des études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularisatie moet gebeuren' ->

Date index: 2024-07-09
w