Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's die over grondwettelijk erkende bevoegdheden beschikken » (Néerlandais → Français) :

Ze heeft twee amendementen van een lid van de Kamer verworpen : een amendement waarin aan de Regio's die over grondwettelijk erkende bevoegdheden beschikken, het recht wordt verleend zich rechtstreeks tot die instanties te wenden, en een amendement dat ertoe strekt in het Protocol over het statuut van het Hof van Justitie een bijkomende verschoningsgrond te doen invoegen ...[+++]

Elle a rejeté deux amendements proposés par un membre de la Chambre : un amendement visant à donner un droit d'accès direct aux Régions dotées de compétences constitutionnellement reconnues et un amendement visant à faire insérer, dans le Protocole sur le statut de la Cour de Justice, une cause d'excuse supplémentaire, afin d'empêcher les magistrats de la Cour de participer au jugement d'affaires portant sur des actes juridiques à l'élaboration desquels ils auraient participé antérieurement dans une autre qualité (par exemple en tant que membre du Parlement européen ou ministre siégeant au Conseil).


Ze heeft twee amendementen van een lid van de Kamer verworpen : een amendement waarin aan de Regio's die over grondwettelijk erkende bevoegdheden beschikken, het recht wordt verleend zich rechtstreeks tot die instanties te wenden, en een amendement dat ertoe strekt in het Protocol over het statuut van het Hof van Justitie een bijkomende verschoningsgrond te doen invoegen ...[+++]

Elle a rejeté deux amendements proposés par un membre de la Chambre : un amendement visant à donner un droit d'accès direct aux Régions dotées de compétences constitutionnellement reconnues et un amendement visant à faire insérer, dans le Protocole sur le statut de la Cour de Justice, une cause d'excuse supplémentaire, afin d'empêcher les magistrats de la Cour de participer au jugement d'affaires portant sur des actes juridiques à l'élaboration desquels ils auraient participé antérieurement dans une autre qualité (par exemple en tant que membre du Parlement européen ou ministre siégeant au Conseil).


Als het om deradicaliseringmaatregelen gaat, spreken we over een domein dat enerzijds het detentiedomein betreft waarvoor Justitie verantwoordelijk is, en anderzijds nazorg waar de regio's over de relevante bevoegdheden beschikken.

Les mesures de déradicalisation concernent un domaine qui relève d'une part de la détention, dont la Justice est responsable et, d'autre part, du suivi qui fait partie des compétences des Régions.


(2) analyse van de onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de EU, met inaanmerkingneming van de lidstaten en hun regio's, met name indien die regio's over fiscale en wetgevende bevoegdheden beschikken;

2) l'analyse des interdépendances entre les économies de l'UE, en tenant compte des États membres et de leurs régions, en particulier lorsque ces régions détiennent des pouvoirs législatifs et budgétaires;


President Kafando, Eerste Minister Zida, de voltallige regering, het overgangsparlement en alle hogere gerechtelijke instanties, de grondwettelijke raad incluis, beschikken (opnieuw, na de putsch) over al hun bevoegdheden.

Le président Kafando, le Premier ministre Zida, le gouvernement, le Parlement transitoire et toutes les instances judiciaires les plus hautes, y compris le conseil constitutionnel, disposent (de nouveau, après le coup d'État) de toutes leurs compétences.


Dat kan onder meer door het Comité van de Regio's inspraak te verlenen bij de benoeming van Europese magistraten en door er voor te zorgen dat alle regionale overheden met grondwettelijk toegekende bevoegdheden alsmede het Comité van de Regio's beschikken over een volwaardig en rechtstreeks toegangsrecht tot het Hof van Justitie».

On y parviendra notamment en faisant participer le Comité des Régions à la nomination des magistrats européens et en veillant à ce que toutes les autorités régionales dotées de compétences attribuées par la Constitution ainsi que le Comité des Régions disposent d'un droit d'accès intégral et direct à la cour de justice».


Veel meer dan de officiële en grondwettelijk erkende regering en parlement, beschikken de religieuze leiders over de reële macht en mogelijkheden om democratische veranderingen in de Islamitische Republiek Iran door te voeren.

Ceux qui ont réellement le pouvoir et les moyens de mener des réformes démocratiques au sein de la République islamique d'Iran, ce sont les chefs religieux, bien plus que le gouvernement et le parlement officiels reconnus par la Constitution.


Op initiatief van België preciseert een verklaring in verband met het protocol dat: «het optreden van de Europese Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel niet enkel de lidstaten, maar eveneens hun deelgebieden betreft, voor zover deze over eigen wetgevende bevoegdheden beschikken die hun krachtens het nationale grondwettelijke recht zijn toegekend».

A l'initiative de la Belgique, une déclaration relative au protocole précise que «l'action de la Communauté européenne conformément au principe de subsidiarité, concerne non seulement les Etats membres mais aussi leurs entités dans la mesure où celles-ci disposent d'un pouvoir législatif qui leur est conféré par le droit constitutionnel national».


De Commissie moet derhalve over de nodige bevoegdheden beschikken om te eisen dat de erkende organisatie de nodige preventieve en herstelmaatregelen neemt, en om bij wijze van dwangmaatregel geldboeten en dwangsommen op te leggen.

Il convient donc que soient conférés à la Commission les pouvoirs nécessaires pour exiger que les organismes agréés prennent les mesures préventives et correctives nécessaires , et pour imposer des amendes ainsi que des astreintes comme mesures de coercition.


Er wordt gesproken van de exclusieve bevoegdheden van de Unie en van gedeelde bevoegdheden, maar er bestaat ook een echte diversiteit binnen de Unie die buiten beschouwing is gelaten: die van de naties zonder staat en de constitutionele regio's, die over bevoegdheden beschikken waarover de centrale regeringen van de lidstaten geen zeggenschap hebben.

Il parle des compétences exclusives de l’Union et des compétences partagées, mais il existe au sein de l’Union une réelle diversité qui n’a pas été prise en considération: les nations sans État et les régions constitutionnelles, qui ont des compétences dont les gouvernements centraux des États ne peuvent pas décider.




D'autres ont cherché : aan de regio     verschoningsgrond te doen     regio's die over     over grondwettelijk     over grondwettelijk erkende     grondwettelijk erkende bevoegdheden     erkende bevoegdheden beschikken     waar de regio     spreken we over     waarvoor justitie verantwoordelijk     relevante bevoegdheden     relevante bevoegdheden beschikken     hun regio     name indien     regio's over     fiscale en wetgevende     wetgevende bevoegdheden     wetgevende bevoegdheden beschikken     voltallige regering     putsch over     grondwettelijke     hun bevoegdheden     raad incluis beschikken     regio     regio's beschikken over     overheden met grondwettelijk     grondwettelijk toegekende     grondwettelijk toegekende bevoegdheden     regio's beschikken     grondwettelijk erkende regering     religieuze leiders over     officiële en grondwettelijk     grondwettelijk erkende     beschikken     zover     nationale grondwettelijke     over eigen wetgevende     eigen wetgevende bevoegdheden     over de nodige     derhalve over     erkende     nodige bevoegdheden     nodige bevoegdheden beschikken     constitutionele regio     unie     over     gedeelde     exclusieve bevoegdheden     over bevoegdheden beschikken     regio's die over grondwettelijk erkende bevoegdheden beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's die over grondwettelijk erkende bevoegdheden beschikken ->

Date index: 2022-08-30
w