Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringen van alle lidstaten kandidaten voordragen » (Néerlandais → Français) :

2. In de procedure voor de benoeming van een of meer van de twaalf extra rechters kunnen de regeringen van alle lidstaten kandidaten voordragen.

2. Dans le cadre d'une procédure de nomination d'un ou de plusieurs des douze juges supplémentaires, tous les gouvernements des États membres peuvent présenter des candidats.


In overeenstemming met de van toepassing zijnde regels kunnen de lidstaten kandidaten voordragen voor de functie van hoofd van de EVDA, en kunnen personeelsleden van de instellingen van de Unie en van de EDEO naar deze functie solliciteren.

Les États membres peuvent présenter des candidats au poste de chef du CESD, et le personnel du SEAE et des institutions de l’Union peuvent postuler, conformément aux règles applicables.


4. is van mening dat het om praktische en politieke redenen nuttig zou zijn een termijn vast te stellen waarbinnen alle lidstaten kandidaten moeten voordragen;

4. estime qu'il serait utile, pour des raisons d'ordre pratique et politique, de fixer une date limite à laquelle tous les États membres doivent proposer des candidats;


Gezien de lijsten van kandidaten die door de regeringen van de lidstaten en door de werknemers- en de werkgeversorganisaties bij de Raad zijn ingediend,

vu les listes de candidats présentées au Conseil par les gouvernements des États membres et par les organisations de travailleurs et d'employeurs,


Naar de mening van de rapporteur zou het systeem er als volgt moeten uitzien: er zou volgens het thans geldende systeem nog steeds één rechter per lidstaat moeten worden benoemd. Aan het vereiste van geografisch evenwicht is dan voldaan en de nationale rechtsorden worden afdoende meegewogen. De "extra" rechters moeten dan uitsluitend in rangorde van hun geschiktheid worden geselecteerd, ongeacht hun nationaliteit. De regeringen van alle lidstaten mogen kandidaten voordragen. Dat is objectief gerechtvaardigd en kom ...[+++]

De l'avis de votre rapporteure, le système devrait se présenter comme suit: Un juge par État membre serait nommé selon le système actuellement en vigueur. Le principe de l'équilibre géographique serait ainsi respecté, et les systèmes juridiques nationaux seraient suffisamment pris en compte. Les juges "supplémentaires" seraient exclusivement choisis par ordre de mérite, indépendamment de leur nationalité. Les gouvernements de tous les États membres pourraient proposer des candidats. Ce système est objectivement justifié et répond aux ...[+++]


– (EN) Ik deel de kritiek op de procedure met betrekking tot de benoeming van de Commissie zoals nader toegelicht in de ontwerpresolutie van de Verts/ALE-Fractie. Ik betreur met name het gebrek aan transparantie, het feit dat lidstaten kandidaten niet voordragen vanwege hun kwaliteiten, maar veeleer op grond van binnenlandse politieke overwegingen, en het ontbreken van de mogelijkheid om individuele kandidaten af te wijzen.

– (EN) Je partage les critiques formulées en ce qui concerne la procédure de nomination des membres de la Commission, comme expliqué dans la résolution du groupe des Verts, en particulier celles concernant le manque de transparence, le fait que les États membres aient choisi leur candidat en fonction de considérations politiques nationales plutôt que sur la base de leurs compétences, ainsi que l’impossibilité de désapprouver la nom ...[+++]


gezien de lijsten met kandidaten die de regeringen van de lidstaten aan de Raad hebben voorgelegd,

vu les listes de candidatures présentées au Conseil par les gouvernements des États membres,


Er wordt een comité opgericht dat de lidstaten van advies dient over de geschiktheid van de kandidaten voor de uitoefening van de ambten van rechter en advocaat-generaal van het Hof van Justitie en van het Gerecht, voordat de regeringen van de lidstaten overgaan tot de benoemingen overeenkomstig de artikelen 253 en 254.

Un comité est institué afin de donner un avis sur l'adéquation des candidats à l'exercice des fonctions de juge et d'avocat général de la Cour de justice et du Tribunal avant que les gouvernements des États membres ne procèdent aux nominations conformément aux articles 253 et 254.


Immers, als de regeringen kandidaten voordragen, bedraagt hun aantal in beginsel meer dan twaalf, terwijl de door het comité opgestelde lijst niet meer dan twaalf kandidaten zou bevatten.

En effet, si les gouvernements présentent des candidatures, il y aura en principe un nombre supérieur à douze, alors même que la liste établie par le comité n'aurait que douze membres au maximum.


De regeringen van de lidstaten en van de kandidaat-landen kunnen elk maximaal drie leden voordragen.

Chaque État membre ou pays candidat et chaque organisation précitée peut proposer un maximum de trois candidats.


w