Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering wilde een verplicht re-integratietraject invoeren » (Néerlandais → Français) :

De regering wilde een verplicht re-integratietraject invoeren, maar de Groep van Tien zou geopteerd hebben voor een vrijwillig re-integratietraject, waaraan geen sancties verbonden zijn.

Contrairement à la volonté du gouvernement de le rendre obligatoire, l'accord du groupe des dix aurait penché pour un parcours de type volontaire, non assorti de sanctions.


De regering wilde daarom maatregelen invoeren om dat particulier kapitaal te mobiliseren voor het verschaffen van risicokapitaal aan met een funding gap kampende niet-beursgenoteerde kmo's.

Le gouvernement voulait dès lors instaurer des mesures qui permettent de mobiliser ces capitaux privés pour fournir du capital à risque dans des PME non cotées qui souffrent d'un déficit de financement.


Naar aanleiding van de aanneming van de wet van 15 juli 1996 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, is er heel wat discussie ontstaan, onder meer omdat de socialistische fractie in de Senaat twijfels had met betrekking tot het stelsel van de administratieve hechtenis dat de regering wilde invoeren. ...[+++]

L'adoption de la loi du 15 juillet 1996 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, avait donné lieu à d'importantes controverses, nourries notamment par les inquiétudes du groupe socialiste du Sénat quant au régime de détention administrative envisagé par le Gouvernement.


De Turkse regering heeft zichzelf verplicht tot het invoeren van veelomvattende hervormingen om het land te moderniseren, en het moet zich dan ook meer inspanningen getroosten om een democratische staat te vormen op basis van het beginsel van de scheiding der machten en een evenwicht tussen de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke macht en met respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Le gouvernement turc s’est engagé à entreprendre des réformes de grande ampleur pour favoriser la modernisation du pays, raison pour laquelle il doit intensifier ses efforts en vue d’établir un État démocratique, qui doit reposer sur le principe de la séparation des pouvoirs et de l’équilibre entre les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire, et sur le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


In het kader van de beheerplannen van de stations kan deze doelstelling niettemin nog verhoogd worden; - de te kleine schaal van bepaalde in kaart gebrachte oppervlakten, in die mate dat, overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, habitatkaarten van minstens 1/10000 werden opgemaakt om de situering ervan mogelijk te maken; - de aandacht voor de gewone eekhoorn, de nachtegaal en de vos in de lijst van de beschermde diersoorten, in die mate dat deze diersoorten krachtens de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud reeds streng worden beschermd en in het kader van het vaststellen van het Natura 2000-netwerk geen bijkomend ...[+++]

Dans le cadre des plans de gestion des stations, cet objectif pourra néanmoins être augmenté; - l'échelle trop petite de certaines surfaces cartographiées, dans la mesure où, conformément à l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, des cartes d'habitats d'un minimum 1/10000 ont été établies afin de rendre possible leur localisation; - la prise en compte de l'écureuil roux, du rossignol et du renard dans la liste des espèces animales protégées, dans la mesure où ce sont des espèces déjà strictement protégées en application de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, ne nécessitant pas de mesures de protection complémentaires dans le cadre de l'établissement du réseau Natura 2000; - le ...[+++]


Het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 54 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (stuk Senaat, nr. 2-533/1) heeft aanleiding gegeven tot een negatief advies vanwege de Raad van State van 6 februari 2002 (stuk Senaat, nr. 2-533/2), omdat het een systeem van verplichte bemiddeling wilde invoeren.

La proposition de loi modifiant l'article 54 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins (do c. Sénat, nº 2-533/1) a fait l'objet d'un avis défavorable du Conseil d'État du 6 février 2002 (do c. Sénat, nº 2-533/2), parce qu'elle prévoyait un système de médiation obligatoire.


Dit amendement moet samen gelezen worden met de andere amendementen die de verplichting willen invoeren om de minderjarige op de hoogte te brengen van zijn recht om door de rechter gehoord te worden, in tegenstelling tot amendement nr. 2 van de regering, dat een hoorplicht of zelfs een verschijningsplicht invoert.

Cet amendement doit se lire avec l'ensemble des autres amendements qui visent à créer une obligation d'avertir le mineur du droit qu'il a d'être entendu par le juge et non, comme l'implique l'amendement nº 2 du gouvernement, une obligation d'audition ou même une obligation de comparution.


Dit amendement moet samen gelezen worden met de andere amendementen die de verplichting willen invoeren om de minderjarige op de hoogte te brengen van zijn recht om door de rechter gehoord te worden, in tegenstelling tot amendement nr. 2 van de regering, dat een hoorplicht of zelfs een verschijningsplicht invoert.

Cet amendement doit se lire avec l'ensemble des autres amendements qui visent à créer une obligation d'avertir le mineur du droit qu'il a d'être entendu par le juge et non, comme l'implique l'amendement nº 2 du gouvernement, une obligation d'audition ou même une obligation de comparution.


De heer Berlusconi heeft vijf van de zes televisiekanalen in handen en wil een wet invoeren die de websites verplicht om toestemming aan de regering te vragen voor het opnieuw uitbrengen van video of audio reportages, waardoor het zijn controle op de nieuwe media verder uitbreidt.

M. Berlusconi, qui contrôle cinq chaînes de télévision sur six, voudrait instaurer une loi obligeant les sites Web à demander l’autorisation du gouvernement pour reproduire des séquences vidéo ou audio, étendant ainsi son contrôle aux nouveaux médias.


Omdat de regering geen pasklare oplossing had voor dat probleem, maar het statuut toch zo snel mogelijk wilde invoeren, werd in artikel 11 van de programmawet uitdrukkelijk ingeschreven dat " de toepassing van deze wet geen nadeel mag berokkenen in pensioen, dat daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat, noch aan de medewerkende echtgenoot, noch aan de geholpen zelfstandige, zoals bedoeld in artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38" .

Vu que le gouvernement ne disposait pas d'une solution immédiate à ce problème mais qu'il voulait instaurer ce statut aussi rapidement que possible, l'article 11 de cette loi programme mentionne explicitement que « L'application de la présente loi ne peut porter préjudice à la pension, qui prend cours effectivement et pour la première fois, au bénéfice du conjoint aidant ou à celui du travailleur indépendant se faisant aider, comme visé à l'article 7bis de l'arrêté royal nº 38».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering wilde een verplicht re-integratietraject invoeren' ->

Date index: 2021-12-10
w