Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zichzelf verplicht " (Nederlands → Frans) :

2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


De Turkse regering heeft zichzelf verplicht tot het invoeren van veelomvattende hervormingen om het land te moderniseren, en het moet zich dan ook meer inspanningen getroosten om een democratische staat te vormen op basis van het beginsel van de scheiding der machten en een evenwicht tussen de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke macht en met respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Le gouvernement turc s’est engagé à entreprendre des réformes de grande ampleur pour favoriser la modernisation du pays, raison pour laquelle il doit intensifier ses efforts en vue d’établir un État démocratique, qui doit reposer sur le principe de la séparation des pouvoirs et de l’équilibre entre les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire, et sur le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


Dit laatste orgaan hangt af van de Kamer van volksvertegenwoordigers en heeft, om voor zichzelf sprekende redenen, geen verplichting om de ANG te voeden.

Ce dernier organe dépend de la Chambre des représentants et n'a, pour des raisons évidentes, aucune obligation à alimenter la BNG.


Dit orgaan hangt af van de Kamer van volksvertegenwoordigers en heeft, om voor zichzelf sprekende redenen, geen verplichting om de ANG te voeden.

Cet organe dépend de la Chambre des représentants et n'a, pour des raisons évidentes, aucune obligation à alimenter la BNG.


In bepaalde bijzondere omstandigheden kan de overheid zelfs verplicht zijn om praktische maatregelen te nemen ter bescherming van een persoon tegen zichzelf; het Europees Hof heeft het bestaan van een dergelijke verplichting erkend ten aanzien van personen die van hun vrijheid beroofd zijn en die zich daardoor in een kwetsbare positie bevinden (12).

Dans certaines circonstances particulières, les autorités peuvent même être tenues de prendre des mesures concrètes afin de protéger un individu contre lui-même; la Cour européenne a reconnu l'existence d'une telle obligation à l'égard des personnes privées de leur liberté et qui se trouvent de ce fait dans une situation de vulnérabilité (12).


Betekenen het recht op gelijkheid en a fortiori het recht op gelijkheid tussen vrouwen en mannen met andere woorden niet op zichzelf dat de Staat de verplichting heeft de effectieve gelijkheid tussen de twee geslachten te bevorderen, zonder dat het noodzakelijk is dit uitdrukkelijk te verwoorden ?

En d'autres termes, le droit à l'égalité et, a fortiori, le droit à l'égalité entre les femmes et les hommes n'impliquent-ils pas, par eux-mêmes, l'obligation pour l'État de favoriser l'égalité effective entre les deux sexes, sans qu'il soit nécessaire de l'énoncer expressément ?


Als directe partner van het Comité van de Regio’s heeft de Raad zichzelf verplicht tot het opstellen van een handboek voor bij onderzoek en innovatie betrokken personen met informatie over het aanwenden van de financieringsmogelijkheden die worden geboden door de bestaande communautaire bronnen, zoals de structuurfondsen. De Europese Commissie brengt het handboek naar verwachting deze zomer uit.

En partenariat direct avec le Comité des régions, le Conseil s’est engagé à créer un manuel adressé aux acteurs de la recherche et de l’innovation. Celui-ci contiendra des informations sur la façon d’exploiter les possibilités de financement de toutes les sources communautaires existantes, dont les Fonds structurels; la Commission européenne devrait publier ce manuel dans le courant de cet été.


Als lid van de Mensenrechtenraad van de VN heeft Egypte zichzelf verplicht om de “hoogste normen bij het bevorderen en beschermen van de mensenrechten” aan te houden.

En tant que membre du Conseil des droits de l’homme de l'ONU, l'Égypte s'est engagée à respecter «les normes les plus élevées relatives à la promotion et à la protection des droits de l’homme».


De EU-leden hebben zichzelf verplicht een gemeenschappelijk standpunt in te nemen ten gunste van nationale verzoening, democratie en mensenrechten, maar in de praktijk zijn de lidstaten van de EU verdeeld en nemen ze een zwakke en ineffectieve positie in die geen effect heeft op het regime in Birma.

Les membres de l'Union se sont engagés pour une position commune en faveur de la réconciliation nationale, de la démocratie et des droits de l'homme, mais en pratique, les États européens sont divisés, d'où une position faible et inefficace qui ne produit aucun effet sur le régime birman.


De Europese Unie heeft zichzelf als organisatie en via haar individuele lidstaten de bevoegdheid toegekend en de verplichting opgelegd om steun te verlenen aan arme ontwikkelingslanden.

L’Union européenne, collectivement comme à travers de chacun de ses États membres, s'est donnée compétence et s'est fait un devoir d'aider les pays à faible revenu du monde en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zichzelf verplicht' ->

Date index: 2025-01-26
w