Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering de ene aangenomen tekst » (Néerlandais → Français) :

Het is niet uitgesloten dat de Regering de ene aangenomen tekst niet aan de Koning ter bekrachtiging voorlegt, gelet op het feit dat de bekrachtiging en afkondiging ervan juridisch weinig zinvol is.

Il n'est pas exclu que le gouvernement ne soumette pas le texte adopté à la sanction royale, étant donné que sa sanction et sa promulgation n'ont guère de sens sur le plan juridique.


Het is niet uitgesloten dat de Regering de ene aangenomen tekst niet aan de Koning ter bekrachtiging voorlegt, gelet op het feit dat de bekrachtiging en afkondiging ervan juridisch weinig zinvol is.

Il n'est pas exclu que le gouvernement ne soumette pas le texte adopté à la sanction royale, étant donné que sa sanction et sa promulgation n'ont guère de sens sur le plan juridique.


( )Indien beide ontwerpen door de Kamer worden aangenomen, krijgt de ene aangenomen tekst een volgnummer in de reeks van het oorspronkelijke ontwerp (bijvoorbeeld 999/4), terwijl de andere aangenomen tekst een nieuw reeksnummer krijgt (bijvoorbeeld 1000/1) met verwijzing naar het oorspronkelijke ontwerp (in ons voorbeeld reeks 999/1 tot 4).

( )Si les deux projets sont adoptés par la Chambre, un des textes adoptés se voit attribuer un numéro d'ordre dans la série du projet initial (par exemple 999/4), tandis que l'autre se voit attribuer un nouveau numéro de série (par exemple 1000/1) et comporte une référence au projet initial (dans notre exemple: série 999/1 à 4).


( )Indien beide ontwerpen door de Kamer worden aangenomen, krijgt de ene aangenomen tekst een volgnummer in de reeks van het oorspronkelijke ontwerp (bijvoorbeeld 999/4), terwijl de andere aangenomen tekst een nieuw reeksnummer krijgt (bijvoorbeeld 1000/1) met verwijzing naar het oorspronkelijke ontwerp (in ons voorbeeld reeks 999/1 tot 4).

( )Si les deux projets sont adoptés par la Chambre, un des textes adoptés se voit attribuer un numéro d'ordre dans la série du projet initial (par exemple 999/4), tandis que l'autre se voit attribuer un nouveau numéro de série (par exemple 1000/1) et comporte une référence au projet initial (dans notre exemple: série 999/1 à 4).


Een ontwerp-decreet betreffende de financiering van het waterbeleid en tot wijziging van Boek II van het Waterbeleid wordt weldra aangenomen (tekst in tweede lezing aangenomen door de Waalse Regering op 5 december 2013).

Un projet de décret relatif au financement de la politique de l'eau et modifiant le Livre II du Code de l'Eau est du reste, en cours d'adoption (texte adopté en deuxième lecture par le Gouvernement wallon du 5 décembre 2013).


Daarnaast zou de regering de voorlegging van de aangenomen tekst aan de Koning (ter bekrachtiging) kunnen uitstellen zolang de andere tekst niet is aangenomen, gelet op het feit dat de bekrachtiging en de afkondiging in dat geval juridisch weinig zinvol is.

Le gouvernement pourrait en outre différer la présentation au Roi du texte adopté (en vue de sa sanction) tant que l'autre texte n'aurait pas été adopté, étant donné que dans ce cas, la sanction et la promulgation n'auraient guère de sens du point de vue juridique.


Brussel, 11 december 2015 De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE (1) Zitting 2015-2016 Documenten - Ontwerp van decreet : 562 - Nr. 1 - Amendementen : 562 - Nrs. 2 en 3 - In eerste lezing door de commissie aangenomen artikelen : 562 - Nr. 4 - Verslag : 562 - Nr. 5 - Amendementen (na indiening verslag) : 562 - Nr. 6 - Tekst aangenomen door de p ...[+++]

Bruxelles, le 11 décembre 2015. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE (1) Session 2015-2016 Documents - Projet de décret : 562 - N° 1 - Amendements : 562 - N° s 2 et 3 - Articles adoptés par la commission en première lecture : 562 - N° 4 - Rapport : 562 - Nr. 5 - Amendements (après introduction du rapport) : 562 - N° 6 - Texte adopté en séance plénière : 562 - N° 7 Annales - Discussion et adoption : Séance du 9 décembre 2015.


(41) In ieder geval wordt het verwezen naar de opmerking 2.3.2 vermeld in bovenvermelde advies nr. 39.733/2, over artikel 82 (dat artikel 78 van de aangenomen tekst is geworden) van het ontwerp dat het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 is geworden, weergegeven in voorafgaande noot.

(41) Il est renvoyé en toute hypothèse à l'observation 2.3.2 formulée dans l'avis 39.733/2 précité sur l'article 82 (devenu l'article 78 du texte adopté) du projet devenu l'arrêté précité du Gouvernement de la Communauté française du 1 décembre 2006, reproduite à la note précédente.


Hoewel de tekst die door de Senaat is aangenomen, alleen betrekking had op de eerste vorm van discriminatie (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1678/001, p. 4), is het, door het weglaten van het woord « directe » - ten gevolge van een door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen amendement van de Regering (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1678/003, p. 7 en DOC 50-1678/008, pp. 56-57) -, duidelijk dat de wet de twee vormen van discriminatie beoogt.

Alors que le texte voté par le Sénat ne visait que la première forme de discrimination (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1678/001, p. 4), la suppression du mot « directe », qui découle de l'adoption par la Chambre des représentants d'un amendement du Gouvernement (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1678/003, p. 7, et DOC 50-1678/008, pp. 56-57), indique que la loi vise les deux formes de discrimination.


In het ontwerp van wet houdende het Gerechtelijk Wetboek, dat door de Senaat werd aangenomen, werd bepaald dat de geschillen die betrekking hebben op de sociale zekerheid van de zelfstandigen, zouden worden beslecht door een kamer van het arbeidsgerecht waarin naast een beroepsmagistraat eveneens twee assessoren zouden zetelen, de ene als zelfstandige, de andere als werknemer benoemd (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 170, p. 41, en « Tekst aangenomen door de verenigde com ...[+++]

Le projet de loi contenant le Code judiciaire, qui a été adopté au Sénat, précisait que les litiges relatifs à la sécurité sociale des travailleurs indépendants seraient tranchés par une chambre de la juridiction du travail dans laquelle siégeraient, outre un magistrat de carrière, deux assesseurs, l'un au titre de travailleur indépendant, l'autre au titre de travailleur salarié (Doc. parl., Sénat, 1964-1965, n° 170, p. 41, et « Texte adopté par les commissions réunies », ibid., pp. 12 et 15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering de ene aangenomen tekst' ->

Date index: 2025-11-04
w