Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Vertaling van "wordt weldra aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


ter voorbereiding aangenomen resolutie

résolution préparatoire




aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ontwerp-decreet betreffende de financiering van het waterbeleid en tot wijziging van Boek II van het Waterbeleid wordt weldra aangenomen (tekst in tweede lezing aangenomen door de Waalse Regering op 5 december 2013).

Un projet de décret relatif au financement de la politique de l'eau et modifiant le Livre II du Code de l'Eau est du reste, en cours d'adoption (texte adopté en deuxième lecture par le Gouvernement wallon du 5 décembre 2013).


3. In het kader van de vrouwenrechten kan ik u meedelen dat de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (aangenomen te New York op 22 december 1995) weldra ter instemming zal voorgelegd kunnen worden aan het parlement.

3. Dans le cadre des droits des femmes, je peux vous affirmer que la modification de l'article 20, alinéa 1, du Traité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (adopté à New York le 22 décembre 1995) sera prochainement soumise à l'assentiment du Parlement.


Door een dergelijke oplossing te verwerpen, miskent men het door de Grondwet vereiste evenwicht, het reeds aangenomen artikel 195 van de Grondwet en de overige bepalingen die weldra zullen worden goedgekeurd.

En rejetant une telle solution, on a méconnu l'équilibre requis par la Constitution, son article 195 déjà adopté et les autres dispositions qui le seront bientôt.


De lidstaten hebben niet veel bevoegdheden inzake toerisme toegekend aan de Europese instellingen in het huidige Verdrag, en ik moet zeggen dat zelfs het verdrag dat we weldra zullen aannemen - dat naar ik hoop volgende maand in Lissabon door de EU zal worden aangenomen - de officiële bevoegdheden van de EU inzake toerisme niet in grote mate vergroot.

Les États membres n'ont pas attribué aux institutions européennes beaucoup de compétences touristiques dans le cadre du traité en vigueur, et je dois dire que même le traité que nous allons adopter, et que je suis certain que l'Union adoptera le mois prochain à Lisbonne, ne va pas augmenter sensiblement les pouvoirs formels de l'Union en matière de tourisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Regering in eerste lectuur een voorontwerp heeft aangenomen dat ze weldra aan het Parlement zal voorleggen met het oog op het beperken van het aantal studenten die hun studies zullen mogen voortzetten na het eerste jaar van de eerste cyclus geneeskunde of tandheelkunde;

Considérant que le Gouvernement a adopté en première lecture un avant-projet de décret qu'il soumettra bientôt au Parlement en vue de limiter le nombre d'étudiants qui seront autorisés à poursuivre leurs études au delà de la première année de premier cycle en médecine ou en dentisterie;


Die moeilijkheden zouden moeten worden opgelost ter gelegenheid van de omzetting van de richtlijn van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten (1), welke richtlijn volgens de verklaringen van de gemachtigde ambtenaar weldra zal worden aangenomen, en die vóór 1 januari 2004 zou moeten worden omgezet.

A l'occasion de la transposition de la directive du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques (1), dont l'adoption est imminente selon les déclarations du fonctionnaire délégué, et qui devrait être transposée pour le 1 janvier 2004, ces difficultés mériteraient d'être résolues.


Ik zie dat er met het voorstel eigenlijk geen problemen zijn. Ik hoop dat, als het Parlement dit voorstel heeft aangenomen, de Gemeenschap weldra ook haar internationale verplichtingen met betrekking tot rode tonijn zal kunnen nakomen.

Je peux affirmer que la proposition ne pose vraiment aucun problème et j'espère qu'à la suite de l'adoption de cette proposition par ce Parlement, la Commission sera bientôt en mesure de répondre à ses obligations internationales en ce qui concerne le thon rouge.


Teneinde de door het Hof vastgestelde tekortkomingen teniet te doen, werd aan de Europese Commissie meegedeeld dat de volgende maatregelen zullen worden aangenomen : a) ingevolge een advies van 17 december 2009 van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas en een advies van 22 december 2009 van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zullen weldra drie ministeriële besluiten houdende aanwijzing respectievelijk van de beheerder van het aardgasvervoersnet, de beheerder van de opslaginstallatie voo ...[+++]

Afin de remédier aux manquements constatés par la Cour, il a été porté à la connaissance de la Commission européenne que les mesures suivantes seront adoptées : a) à la suite d'un avis du 17 décembre 2009 de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz et d'un avis du 22 décembre 2009 de la Commission Bancaire, Financière et des Assurances, trois arrêtés ministériels portant désignation respectivement du gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel, du gestionnaire d'installation de stockage de gaz naturel et du gestionnaire d'installation de GNL seront adoptés très prochainement par le Conseil des Ministres; b) en ce qui concerne les nouvelles grandes installations de gaz naturel, l'article 15/5duodecies de la loi du 12 av ...[+++]


Nadat het advies van de Raad van State werd ingewonnen, werd het voorontwerp door de ministerraad op 8 juli 1994 aangenomen en zal het weldra bij het parlement worden ingediend.

L'avis du Conseil d'Etat ayant été recueilli, le projet a été approuvé par le conseil des ministres du 8 juillet 1994 et sera prochainement déposé au parlement.


In overeenstemming met de Europese richtlijn van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten, voorziet een ontwerp van wet over reisovereenkomsten, dat al door de Senaat werd gestemd en weldra door de Kamer zal worden aangenomen, dat reisorganisatoren en reisbemiddelaars financiële waarborgen zullen moeten bieden om in geval van insolvabiliteit of failliet het door de consument betaalde geld te kunnen terugbetalen en voor zijn repatriëring te zorgen.

Conformément à la directive européenne du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, un projet de loi sur les contrats de voyage, déjà voté par le Sénat et très bientôt adopté par la Chambre, prévoit que les organisateurs et intermédiaires de voyages devront justifier de garanties financières pour assurer, en cas d'insolvabilité ou de faillite, le remboursement des fonds déposés et le rapatriement du consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt weldra aangenomen' ->

Date index: 2024-05-25
w