Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling in ieder geval geen obstakel mag vormen » (Néerlandais → Français) :

9. realiseert zich dat een "28-ste regeling", zoals het gemeenschappelijk referentiekader, als een mogelijk nieuwe aanzet tot een Europese regeling is genoemd voor grensoverschrijdende toegang van gebruikers tot pan-Europese financiële producten, met een uniform hoog niveau van consumentenbescherming; roept de Commissie op een tijdschema te presenteren voor een gedegen onderzoek naar de haalbaarheid van een "28-ste regeling" indien wenselijk van de kant van de sector financiële diensten en de consumenten, en indien positieve resultaten kunnen worden verwacht; benadrukt dat een "28-ste regeling" in ...[+++]

9. n'ignore pas que le concept d'un 28 régime, comme le cadre commun de référence, a été évoqué en tant que nouvelle démarche possible en matière de réglementation européenne pour permettre un accès des consommateurs par delà les frontières à des produits financiers paneuropéens, avec un niveau élevé et uniforme de protection des consommateurs; invite la Commission à présenter un calendrier pour la réalisation d'une étude approfondie sur la question de savoir si un 28 régime est possible, s'il y a une demande pour un tel régime de la part du secteur des services ou des consommateurs et s'il peut produire des résultats positifs; soulign ...[+++]


9. realiseert zich dat een "28-ste regeling", zoals het gemeenschappelijk referentiekader, als een mogelijk nieuwe aanzet tot een Europese regeling is genoemd voor grensoverschrijdende toegang van gebruikers tot pan-Europese financiële producten, met een uniform hoog niveau van consumentenbescherming; roept de Commissie op een tijdschema te presenteren voor een gedegen onderzoek naar de haalbaarheid van een "28-ste regeling" indien wenselijk van de kant van de sector financiële diensten en de consumenten, en indien positieve resultaten kunnen worden verwacht; benadrukt dat een "28-ste regeling" in ...[+++]

9. n'ignore pas que le concept d'un 28 régime, comme le cadre commun de référence, a été évoqué en tant que nouvelle démarche possible en matière de réglementation européenne pour permettre un accès des consommateurs par delà les frontières à des produits financiers paneuropéens, avec un niveau élevé et uniforme de protection des consommateurs; invite la Commission à présenter un calendrier pour la réalisation d'une étude approfondie sur la question de savoir si un 28 régime est possible, s'il y a une demande pour un tel régime de la part du secteur des services ou des consommateurs et s'il peut produire des résultats positifs; soulign ...[+++]


3. erkent dat de bescherming van de persoonsgegevens en van gegevens in het algemeen uiterst belangrijk is en dat iedere nieuwe maatregel moet stroken met de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming en in het bijzonder met Richtlijn 95/46/EG, maar benadrukt dat dit geen obstakel mag vormen voor de interoperabiliteit van systemen;

3. souligne, bien que la protection des données personnelles d'un individu et la protection des données en général soient d'une importance primordiale et que les nouvelles mesures prises doivent être soumises à la législation européenne sur la protection des données et en particulier à la directive 95/46/CE, que cela ne devrait pas être un obstacle à l'interopérabilité des systèmes;


De kosten om de nieuwe centrale aan te sluiten op het transmissienet mag in dergelijk geval geen obstakel vormen om al dan niet tot de realisatie van de centrale over te gaan.

Les frais de raccordement de la nouvelle centrale au réseau de transport ne peuvent, en pareil cas, pas constituer un obstacle à la construction de la centrale.


De kosten om de nieuwe centrale aan te sluiten op het transmissienet mag in dergelijk geval geen obstakel vormen om al dan niet tot de realisatie van de centrale over te gaan.

Les frais de raccordement de la nouvelle centrale au réseau de transport ne peuvent, en pareil cas, pas constituer un obstacle à la construction de la centrale.


37. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsverschillen over de naam van het land; ...[+++]

37. accueillie favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la proposition du 19 février 2008 de l'envoyé spécial et se ...[+++]


In ieder geval mag niet worden vergeten dat de bepalingen van de nationale wetgeving, waarop artikel 58, lid 1, onder a), van het Verdrag betrekking heeft, overeenkomstig artikel 58, lid 3, van het Verdrag geen middel tot willekeurige discriminatie mogen vormen, noch een ...[+++]

En tout état de cause, il ne faut pas oublier que l’article 58, paragraphe 3, du traité précise que les dispositions nationales visées à l’article 58, paragraphe 1, point a), du traité ne peuvent constituer ni un moyen de discrimination arbitraire ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux et des paiements (106).


13. is het met de Commissie eens dat richtlijnen inzake overheidsopdrachten niet het kader zijn om milieu- of sociale oogmerken na te streven, maar wijst erop dat zij in ieder geval geen obstakel mogen vormen voor de bevordering van de beste praktijk en voor handhaving van (hoge) lokale normen, indien zulks de wens is van de opd ...[+++]

13. reconnaît que la Commission estime que les directives relatives aux marchés publics ne constituent pas le cadre dans lequel mener des politiques environnementales ou sociales, mais rappelle qu'elles ne doivent pas constituer un obstacle à la promotion des meilleures pratiques et au maintien de normes (élevées) si tel est le ...[+++]


4. Het moge duidelijk zijn dat deze tijdelijke regeling, waarin is voorzien om aan twee landen tegemoet te komen, in geen geval een precedent mag vormen voor het overleg in het kader van de Intergouvernementele Conferentie van 1996.

4. Il doit être entendu que ces modalités transitoires, faites pour accommoder deux pays, ne doivent en aucun cas constituer un précédent qui pèserait sur les délibérations de la Conférence Intergouvernementale de 1996.


Een opmerking dringt zich op in die zin dat er, zelfs theoretisch, in geen geval sprake mag zijn van de uitoefening van de openbare macht door een contractueel personeelslid van het bedrijf tenzij het desgevallend om een mandaatfunctie zou gaan. Wat betreft de uitoefening van de openbare macht, blijkt uit een arrest van 17 december 1980 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak Commissie van de EEG tegen Koninkrijk België (Rechtspraak van het Hof van Justitie, 1980, blz. 3881) dat de uitdrukking «betrekkingen bij het openbaar ambt» strikt moet worden geïnterpreteerd en ...[+++]

Une remarque s'impose en ce sens qu'il ne peut en aucun cas, même théorique, être question de l'exercice de la puissance publique par un membre contractuel du personnel de l'entreprise (à ne pas confondre avec un mandataire) En ce qui concerne l'exercice de la puissance publique, il ressort d'un arrêt du 17 décembre 1980 de la Cour de Justice des Communautés européennes dans l'affaire Commission CEE contre Royaume de Belgique (Jurisprudence de la Cour de Justice, 1980, p. 3881) que l'expression «emplois dans l'administration publique» doit être interprétée de manière restrictive et que seuls sont exclus de la règle concernant la libre ci ...[+++]




D'autres ont cherché : ieder geval geen obstakel     28-ste regeling     regeling in ieder     ieder geval     geval geen obstakel     obstakel mag vormen     persoonsgegevens     iedere     dit     dit geen obstakel     richtlijn 95 46 eg     in dergelijk     dergelijk geval     geen obstakel vormen     regio     goedkeuring van zijn     kader voor verder     geen geval     in     geval een obstakel     nationale wetgeving     ieder     verdrag     waarop artikel     discriminatie mogen vormen     kader zijn     zij in ieder     maar     obstakel mogen vormen     tijdelijke regeling     moge duidelijk zijn     kader     geen     moge     precedent mag vormen     regel     sprake mag zijn     andere     regeling in ieder geval geen obstakel mag vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling in ieder geval geen obstakel mag vormen' ->

Date index: 2024-08-15
w