Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds werd aangekaart " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de besprekingen omtrent de uitvoering van de Wet van 17 maart 2013 met betrekking tot de wilsonbekwamen kan worden medegedeeld dat deze problematiek reeds werd aangekaart en dat er met de verschillende betrokken zal worden samengezeten om de uitvoering van deze wet te verbeteren en, waar mogelijk, de wet te vereenvoudigen.

Dans le cadre des débats relatifs à l'exécution de la loi du 17 mars 2013 en ce qui concerne les incapables, il peut être communiqué que cette problématique a déjà été abordée et qu'il y aura une concertation avec les différentes parties concernées afin d'améliorer l'exécution de cette loi et, là où ce sera possible, de la simplifier.


Hij wil nogmaals stilstaan bij een feit dat reeds werd aangekaart in de commissie, naar aanleiding van de bespreking van de eerste begrotingscontrole.

Il souhaite revenir sur un point qui a déjà été abordé en commission lors de la discussion du premier contrôle budgétaire.


De indienster verwijst naar de algemene bespreking waarbij dit probleem reeds werd aangekaart.

L'auteur renvoie à la discussion générale au cours de laquelle cette question a déjà été abordée.


De indienster verwijst naar de algemene bespreking waarbij dit probleem reeds werd aangekaart.

L'auteur renvoie à la discussion générale au cours de laquelle cette question a déjà été abordée.


Deze problematiek werd reeds aangekaart in de plenaire vergadering alsook in de commissievergadering.

Cette problématique a déjà été évoquée en réunion plénière ainsi qu'en réunion de la commission.


Het is inmiddels ook duidelijk dat de federale overgangsregering van Somalië niet over de financiële of andere middelen beschikt om vrede en veiligheid te brengen in het land en dat zij dus nog veel minder in staat is om de veiligheid op haar wateren of in nabije gebieden te garanderen. Het is dus noodzakelijk internationale steun te bieden, in overeenstemming met hetgeen de Verenigde Naties in juni hebben bepaald, zoals reeds werd aangekaart door vorige sprekers.

Aujourd’hui, il apparaît tout aussi clairement que le gouvernement fédéral somalien de transition ne dispose pas des ressources ou des moyens nécessaires pour faire régner la paix et la sécurité dans le pays et, par conséquent, qu’il n’est pas du tout apte à garantir la sécurité dans ses eaux ou dans les zones alentours. C’est pourquoi une aide internationale est nécessaire à cette fin, conformément à ce qui a été énoncé par les Nations unies en juin, comme l’ont dit les intervenants précédents.


– (EL) Commissaris, het onderwerp waar we het nu over hebben en wat reeds door mijn collega in zijn vraag werd aangekaart is uitermate ernstig.

– (EL) Monsieur le Commissaire, le problème dont nous discutons et que mon collègue a soulevé dans sa question est très sérieux.


3. Werd dit probleem reeds werd aangekaart op internationale fora zoals de Europese Unie ?

3. Ce problème a-t-il déjà été abordé dans des forums internationaux comme l'Union européenne ?


Er is globaal genomen rekening gehouden met de kwesties die het Europees Parlement, dat reeds op 17 mei 2006 over dit dossier werd geraadpleegd, heeft aangekaart. Bijgevolg raadt de rapporteur aan het besluit, zoals gewijzigd door de Raad, goed te keuren.

Les points évoqués par le Parlement européen, qui a déjà été consulté sur ce dossier le 17 mai 2006, ayant été largement pris en considération, le rapporteur préconise l'adoption de cette décision-cadre telle qu'amendée par le Conseil.


Deze kwestie werd door de Commissie reeds aangekaart in de vergadering van de Habitatcommissie van 20 november 2002 en de – zeer complexe – informatie die sindsdien over dit thema is vergaard, afkomstig van de lidstaten en regionale milieuorganisaties, dient te worden aangevuld met wetenschappelijke studies.

La question a été soulevée par la Commission lors de la réunion de la commission "Habitats", le 20 novembre 2002, et les informations très complexes transmises ensuite par les États membres et les organisations régionales du milieu marin à ce sujet doivent être examinées en parallèle à des études scientifiques complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd aangekaart' ->

Date index: 2023-04-23
w