Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie reeds aangekaart " (Nederlands → Frans) :

In februari 2015 heb ik de problematiek reeds aangekaart in de commissie Binnenlandse Zaken.

En février 2015, j'avais déjà abordé cette question en commission de l'Intérieur.


Verschillende lidstaten hebben dit reeds aangekaart bij de Europese Commissie, die zich bereid heeft getoond om een oplossing uit te werken.

Plusieurs États membres ont déjà abordé ce point auprès de la Commission européenne qui s'est montrée prête à trouver une solution.


9. roept de Commissie op om via het Europe Direct-contactcentrum reeds in een vroeg stadium uitgebreide en passende begeleiding - met name in juridische zin - te bieden aan organisatoren van EBI's, zodat deze zich bewust worden van de mogelijkheden die voor hen openstaan en niet in hun opzet falen door een EBI voor te stellen dat duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie ligt; vraagt de mogelijkheid te overwegen om een andere onafhankelijke instantie in het leven te roepen waaraan adviestaken kunnen worden toegekend; merkt e ...[+++]

9. invite la Commission à fournir des informations pertinentes et complètes – notamment juridiques – le plus tôt possible aux organisateurs d'ICE par l'intermédiaire du centre de contact Europe Direct, afin qu'ils connaissent les possibilités qui s'offrent à eux et ne se heurtent pas à un refus en proposant une initiative qui ne relève manifestement pas du champ de compétence de la Commission ou ne respecte pas les critères juridiques de recevabilité; demande qu'il soit envisagé de créer un autre organe indépendant chargé d'une missi ...[+++]


Hij wil nogmaals stilstaan bij een feit dat reeds werd aangekaart in de commissie, naar aanleiding van de bespreking van de eerste begrotingscontrole.

Il souhaite revenir sur un point qui a déjà été abordé en commission lors de la discussion du premier contrôle budgétaire.


Wat de concretere problemen betreft die in de nota van de minister van Binnenlandse Zaken worden aangekaart, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer reeds eind februari 2008 een advies uitgebracht.

Concernant les problèmes plus précis soulevés dans la note du ministre de l'Intérieur, la Commission de la protection de la vie privée a déjà rendu un avis fin février 2008.


Wat de concretere problemen betreft die in de nota van de minister van Binnenlandse Zaken worden aangekaart, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer reeds eind februari 2008 een advies uitgebracht.

Concernant les problèmes plus précis soulevés dans la note du ministre de l'Intérieur, la Commission de la protection de la vie privée a déjà rendu un avis fin février 2008.


De Commissie heeft reeds de relevante onderwerpen aangekaart bij de Belgische autoriteiten en bestudeert momenteel hun antwoorden" .

La Commission a déjà soulevé les thèmes pertinents auprès des autorités belges et étudie en ce moment leur réponse.


2. a) Heeft u deze discriminatoire maatregel reeds aangekaart bij de Nederlandse regering en bij de Europese Commissie? b) Zo ja, wat is het resultaat hiervan? c) Zo neen, overweegt u om deze discriminatoire maatregel op korte termijn aan te kaarten en te bestrijden bij de Nederlandse regering en de Europese Commissie?

2. a) A-t-elle déjà évoqué cette mesure discriminatoire auprès du gouvernement néerlandais et de la Commission européenne? b) Dans l'affirmative, quels ont été les résultats des discussions? c) Dans la négative, envisage-t-elle à court terme d'évoquer cette mesure discriminatoire auprès du gouvernement néerlandais et de la Commission européenne?


10. merkt op dat de Raad en de Commissie, zolang de multilaterale samenwerking niet volledig operationeel is, deze vorm van bilaterale overeenkomsten dienen te bevorderen; moedigt de Commissie aan de mogelijkheid te onderzoeken om gelijkaardige onderhandelingen op te starten met de landen waarmee reeds overeenkomsten van de eerste generatie zijn gesloten, alsook met andere belangrijke internationale spelers en opkomende economieën zoals China of India, indien de partijen bij de overeenkomst voldoende vergelijkbaar zijn wat betreft hu ...[+++]

10. fait remarquer que, face à une coopération multilatérale qui n'est pas pleinement opérationnelle, le Conseil et la Commission devraient promouvoir ce type d'accord bilatéral; encourage la Commission à étudier la possibilité d'ouvrir des négociations similaires avec les pays ayant déjà conclu un accord de première génération, ainsi qu'avec d'autres acteurs importants sur la scène internationale et d'autres économies émergentes, comme la Chine ou l'Inde, dès lors qu'il existe un degré suffisant de similitude entre les parties à l'accord en ce qui concerne leurs règles de fond en matière de concurrence, leurs pouvoirs d'enquête et les ...[+++]


Deze kwestie werd door de Commissie reeds aangekaart in de vergadering van de Habitatcommissie van 20 november 2002 en de – zeer complexe – informatie die sindsdien over dit thema is vergaard, afkomstig van de lidstaten en regionale milieuorganisaties, dient te worden aangevuld met wetenschappelijke studies.

La question a été soulevée par la Commission lors de la réunion de la commission "Habitats", le 20 novembre 2002, et les informations très complexes transmises ensuite par les États membres et les organisations régionales du milieu marin à ce sujet doivent être examinées en parallèle à des études scientifiques complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds aangekaart' ->

Date index: 2025-06-10
w