Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds opmerkingen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

2) Indien dit het geval is, heeft het in het verleden reeds opmerkingen gemaakt over deze handelswijze en de gevolgen voor de concurrentiële markt?

2) Dans l'affirmative, a-t-elle déjà formulé des remarques à l'égard de ces pratiques et de leurs conséquences sur le marché concurrentiel?


Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen "een `accord de branche' afg ...[+++]

Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig » ; - à l'article 14, § 5, 3°, b), en projet, de l'arrêté royal du 28 ...[+++]


Behalve dan de reeds vermelde opmerkingen over artikel 2, worden over deze artikelen geen opmerkingen gemaakt.

Sous réserve des observations susmentionnées relatives à l'article 2, ces articles n'appellent pas d'observations.


Behalve dan de reeds vermelde opmerkingen over artikel 2, worden over deze artikelen geen opmerkingen gemaakt.

Sous réserve des observations susmentionnées relatives à l'article 2, ces articles n'appellent pas d'observations.


Over deze consolidatie, met een nieuwe werkwijze voor de vijf pilootdiensten die in FEDCOM waren gestapt, heeft het Rekenhof in zijn 167ste Boek reeds algemene opmerkingen gemaakt.

La Cour des comptes a déjà formulé des remarques générales dans son 167 Cahier au sujet de cette consolidation, résultat d’une nouvelle méthode de travail pour les cinq services pilotes ayant adopté FEDCOM.


De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere adviezen gemaakte opmerkingen.

Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


3. vestigt ook de aandacht op de opmerkingen van de Rekenkamer (die zij reeds in haar vorige verslagen had gemaakt) over de problemen met het vastleggingssysteem en de wervingsprocedures van Frontex; neemt kennis van de reacties van Frontex hierop;

3. attire également l'attention sur les observations de la Cour, déjà formulées dans ses rapports précédents, sur les problèmes qui affectent le système d'engagement et les procédures de recrutement de l'agence; prend acte des réponses de Frontex à cet égard;


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is al tamelijk laat en mijn collega-afgevaardigden hebben reeds vele goede opmerkingen gemaakt.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est déjà assez tard et mes collègues députés ont déjà formulé beaucoup de remarques judicieuses.


De commissieleden hebben opmerkingen gemaakt over de volgende punten: de noodzaak om de stand van zaken op te maken van de reeds ondernomen acties, de voorrang aan gezinnen met kinderen, de noodzaak om een omgeving te creëren die zoveel mogelijk kansen op tewerkstelling biedt.

Les membres de la commission ont émis des remarques sur les points suivants : la nécessité d'un état des lieux des mesures déjà prises en la matière, la priorité à accorder aux ménages avec enfants, la nécessité de créer un environnement offrant un maximum de chances à l'emploi.


Over de selectie van de gedelegeerd bestuurder zijn in het verleden reeds veel opmerkingen gemaakt.

Dans le passé, de nombreuses remarques ont déjà été formulées quant à la sélection de l’administrateur délégué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds opmerkingen gemaakt' ->

Date index: 2021-08-13
w