Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

Vertaling van "reeds vermelde opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

les états mentionnés avec protéinurie préexistante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve dan de reeds vermelde opmerkingen over artikel 2, worden over deze artikelen geen opmerkingen gemaakt.

Sous réserve des observations susmentionnées relatives à l'article 2, ces articles n'appellent pas d'observations.


Behalve dan de reeds vermelde opmerkingen over artikel 2, worden over deze artikelen geen opmerkingen gemaakt.

Sous réserve des observations susmentionnées relatives à l'article 2, ces articles n'appellent pas d'observations.


6. Onverminderd de opmerkingen die de Raad van State, afdeling Wetgeving, reeds heeft geformuleerd in het voornoemd advies 62.028/1/V, die ook voor de in sub 3 vermelde punten 1° tot 4° onverkort gelden, geeft het onderzoek van de gewijzigde bepalingen van het ontwerp geen aanleiding tot bijkomende opmerkingen.

6. Sans préjudice des observations que le Conseil d'Etat, section de législation, a déjà formulées dans l'avis 62.028/1/V précité, qui s'appliquent également sans restriction aux points 1° à 4° mentionnés dans l'observation n° 3, l'examen des dispositions modifiées du projet ne donne pas lieu à d'autres observations.


Natuurlijke personen en rechtspersonen die milieuschade, veroorzaakt door beroepsactiviteiten vermeld in artikel 3, 1, lijden of dreigen te lijden dan wel een voldoende belang hebben bij de besluitvorming inzake de schade, kunnen bij de bevoegde instantie opmerkingen met betrekking tot een onmiddellijke dreiging van milieuschade, dan wel tot de milieuschade die zich reeds heeft voorgedaan, indienen en de bevoegde instantie verzoeke ...[+++]

Les personnes physiques ou morales touchées ou risquant d'être touchées par le dommage environnemental découlant d'une activité professionnelle mentionnée à l'article 3, 1 ou ayant un intérêt suffisant à faire valoir à l'égard du processus décisionnel relatif au dommage sont habilitées à soumettre à l'autorité compétente toute observation liée à une menace imminente d'un dommage environnemental ou à un dommage environnemental qui s'est produit, et ont la faculté de demander que l'autorité compétente prenne des mesures en vertu du présent chapitre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van « openbare overlast » is volgens deze paragraaf ook sprake in geval van bezit van cannabis in een strafinrichting of in een opvoedinginstituut; die plaatsen werden ook reeds in het gewraakte artikel vermeld, zonder opmerkingen van het hof.

Selon le paragraphe en question, il y a également « nuisances publiques » en cas de détention de cannabis commise dans une institution pénitentiaire ou dans un établissement scolaire; les mêmes endroits étaient déjà mentionnés dans l'article incriminé, et n'ont pas suscité d'observation de la part de la Cour.


Van « openbare overlast » is volgens deze paragraaf ook sprake in geval van bezit van cannabis in een strafinrichting of in een opvoedinginstituut; die plaatsen werden ook reeds in het gewraakte artikel vermeld, zonder opmerkingen van het hof.

Selon le paragraphe en question, il y a également « nuisances publiques » en cas de détention de cannabis commise dans une institution pénitentiaire ou dans un établissement scolaire; les mêmes endroits étaient déjà mentionnés dans l'article incriminé, et n'ont pas suscité d'observation de la part de la Cour.


Van « openbare overlast » is volgens deze paragraaf ook sprake in geval van bezit van cannabis in een strafinrichting of in een opvoedinginstituut; die plaatsen werden ook reeds in het gewraakte artikel vermeld, zonder opmerkingen van het hof.

Selon le paragraphe en question, il y a également « nuisances publiques » en cas de détention de cannabis commise dans une institution pénitentiaire ou dans un établissement scolaire; les mêmes endroits étaient déjà mentionnés dans l'article incriminé, et n'ont pas suscité d'observation de la part de la Cour.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderz ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Zoals reeds vermeld in de opmerkingen van de belanghebbende partijen, zijn de passagiersaantalen op kleine luchthavens over het algemeen onvoldoende om een kritische omvang te bereiken en boven de rendabiliteitsdrempel uit te komen.

Comme cela a été mentionné dans les commentaires des parties intéressées, des aéroports de petites tailles ne disposent généralement pas des volumes de passagers qui leur sont nécessaires pour atteindre la taille critique et le seuil de rentabilité.




Anderen hebben gezocht naar : reeds vermelde opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vermelde opmerkingen' ->

Date index: 2021-12-24
w