Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reed c bestaan hierover cijfergegevens » (Néerlandais → Français) :

5. a) Hoe zit het met recidive in deze zaken? b) In hoeveel gevallen wordt een bestuurder, tegen wie een levenslang rijverbod werd uitgevaardigd, achteraf onderschept terwijl hij met een voertuig reed? c) Bestaan hierover cijfergegevens?

5. a) Qu'en est-il du taux de récidive dans ces dossiers? b) Dans combien de cas un conducteur sous le coup d'une interdiction de conduire à vie a-t-il été intercepté ultérieurement au volant d'un véhicule? c) Dispose-t-on de données chiffrées à ce sujet?


In 2008 heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid. Hoewel veel van de SBZ thans overeenstemmen met de belangrijke vogelgebieden, blijven er problemen bestaan te Kaliakra (hierover is reeds een zaak aanhangig bij het Hof) en in de streek van Rila, waar 17 in de wetgeving bedoelde soorten thans niet afdoende zijn beschermd.

La Commission a ouvert une procédure d'infraction en 2008; bien qu'un grand nombre de ZPS soient désormais conformes aux IBA, des problèmes persistent à Kaliakra (affaire pendante devant la Cour) et à Rila, où 17 espèces citées dans la législation ne sont à présent pas suffisamment protégées.


Wij hebben hierover reeds enige vragen gesteld aan de geachte minister (schriftelijke vragen nrs. 4-3549 en 4-3550), maar er blijft nog altijd veel onduidelijkheid bestaan over een aantal aspecten ervan, en vooral zijn wij niet overtuigd van de noodzaak van een dergelijke verhuis die meer lijkt ingegeven te zijn door politieke motieven, met name door de wensen van een " vrederechter-met-een-lange-arm " die in ...[+++]

Nous avons déjà posé quelques questions à ce sujet au ministre (questions écrites n° 4-3549 et 4-3550) mais certains points restent particulièrement flous. Tout d'abord, nous ne sommes pas convaincus de la nécessité de ce déménagement qui semble davantage guidé par des motivations politiques, à savoir, le souhait d'un « juge de paix au bras long » habitant Puurs et préférant travailler près de chez lui plutôt que dans une commune voisine, que par des motivations rationnelles.


1. Onverminderd lid 3 zijn de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen niet van toepassing op ondernemingen met een communautaire dimensie en concerns met een communautaire dimensie waar op 22 september 1996 reeds een voor alle werknemers geldende overeenkomst bestond, of waar een overeenkomst is ondertekend of een bestaande overeenkomst is herzien gedurende de twee jaar na de goedkeuring van deze richtlijn, of waar dergelijke overeenkomsten bestaan en die hierover moeten on ...[+++]

1. Sans préjudice du paragraphe 3, les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire dans lesquels il existait, à la date du 22 septembre 1996, un accord ou dans lesquels un accord est signé ou un accord existant est révisé dans les deux années suivant l'adoption de la présente directive, ou les entreprises dans lesquelles un tel accord existe et qui doivent engager des négociations en vertu du paragraphe 3, ledit accord étant applicable à l'ensemble des travailleurs et prévoyant une information et une consultation transnationale des travailleurs, ne sont pas soumises aux obligations décou ...[+++]


1. a) Bent u op de hoogte van deze problemen voor de mensen? b) Bestaan hierover cijfergegevens?

1. a) Avez-vous connaissance de ces problèmes? b) Dispose-t-on de chiffres précis à ce sujet?


2. a) en b) Zoals hierboven reeds vermeld, bestaan hierover geen gepubliceerde gegevens.

2. a) et b) Comme déjà mentionné ci-dessus, il n'existe pas de données publiées à ce sujet.


Een deel van de betalingsproblemen zal wellicht te wijten zijn aan de telefoonrekeningen en GSM-gesprekken. b) Bij mijn weten bestaan hierover geen cijfergegevens.

Une partie des problèmes de paiement est probablement liée aux factures de téléphone ou des appels mobiles. b) Je n'ai pas connaissance de l'existence de chiffres précis à ce sujet.


Er bestaan hierover geen speciale afspraken, aangezien zulks voortvloeit uit het specifieke statuut van de Gouverneur. 3. Zoals reeds gesteld is de Gouverneur de vertegenwoordiger van de federale regering in de provincie.

Il n'y a pas d'accord spécifique en la matière étant donné que cela découle du statut spécifique du Gouverneur. 3. Comme cela a déjà été avancé, le Gouverneur est le représentant du gouvernement fédéral à la province.


5. Men wil een computernetwerk uitwerken met verbindingen in binnen- en buitenland. a) Met welke universiteiten en onderzoekscentra in het buitenland zal worden samengewerkt? b) Bestaan hierover reeds overeenkomsten? c) Zo ja, met welke instellingen? d) Met welke instellingen zijn er onderhandelingen?

5. On cherche à développer un réseau d'ordinateurs qui s'étend à l'intérieur du pays et à l'étranger. a) Avec quelles universités et centres de recherche étrangers collaborera-t-on? b) Y a-t-il déjà des accords à ce propos? c) Dans l'affirmative, avec quelles institutions? d) Avec quelles institutions a-t-on entamé des négo-ciations?


1 De concurrentiekracht van de Europese industrie berust meer en meer op moeilijk in cijfers uit te drukken voordelen zoals: - kennis en menselijk potentieel, kwaliteit en betrouwbaarheid van de produkten; - de capaciteit om op efficiënte wijze gebruik te maken van de informatica in al haar vormen, waarvan het belang wordt onderstreept door de initiatieven die de Commissie genomen heeft in het kader van het verslag over de informatiemaatschappij en de organisatie van een bijeenkomst van de G7 hierover in de nabije toekomst; - de ver ...[+++]

1 La compétitivité globale de l'industrie européenne repose de plus en plus sur les avantages compétitifs "immatériels" tels que - le savoir et les ressources humaines, la qualité et la fiabilité des produits; - la capacité à exploiter efficacement l'information sous toutes ses formes, dont l'importance est soulignée par les initiatives prises par la Commission dans le cadre du rapport sur la société de l'information et de l'organisation d'une réunion prochaine du G7 à ce sujet. - l'amélioration de l'organisation productive et la disponibilité de réseaux transeuropéens performants et homogènes; - la mise en valeur de l'expérience scientifique et technologique et la vivacité de l'innovation; - la relation positive qui doit exister entre l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reed c bestaan hierover cijfergegevens' ->

Date index: 2024-04-12
w