Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtvaardiger maken door de vrijgestelde kwartalen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de bestrijding van de kansarmoede, die ook bij zelfstandigen een reëel fenomeen is, wil dit voorstel de regeling rechtvaardiger maken door de vrijgestelde kwartalen opnieuw te beschouwen als betaalde kwartalen voor de vaststelling van de pensioenrechten.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, qui est aussi un phénomène très présent chez les travailleurs indépendants, la présente proposition entend rendre le régime plus équitable en rétablissant l'assimilation des trimestres pour lesquels une dispense de cotisations a été obtenue à des trimestres pour lesquels les cotisations ont été payées, en vue de l'établissement des droits à la pension.


In het kader van de bestrijding van de kansarmoede, die ook bij zelfstandigen een reëel fenomeen is, wil dit voorstel de regeling rechtvaardiger maken door de vrijgestelde kwartalen opnieuw te beschouwen als betaalde kwartalen voor de vaststelling van de pensioenrechten.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, qui est aussi un phénomène très présent chez les travailleurs indépendants, la présente proposition entend rendre le régime plus équitable en rétablissant l'assimilation des trimestres pour lesquels une dispense de cotisations a été obtenue à des trimestres pour lesquels les cotisations ont été payées, en vue de l'établissement des droits à la pension.


In het kader van de bestrijding van de kansarmoede, die ook bij zelfstandigen een reëel fenomeen is, wil dit voorstel de regeling rechtvaardiger maken door de vrijgestelde kwartalen opnieuw te beschouwen als betaalde kwartalen voor de vaststelling van de pensioenrechten.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, qui est aussi un phénomène très présent chez les travailleurs indépendants, la présente proposition entend rendre le régime plus équitable en rétablissant l'assimilation des trimestres pour lesquels une dispense de cotisations a été obtenue à des trimestres pour lesquels les cotisations ont été payées, en vue de l'établissement des droits à la pension.


In het kader van de bestrijding van de kansarmoede, die ook bij zelfstandigen een reëel fenomeen is, wil dit voorstel de regeling rechtvaardiger maken door de vrijgestelde kwartalen opnieuw te beschouwen als betaalde kwartalen voor de vaststelling van de pensioenrechten.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, qui est aussi un phénomène très présent chez les travailleurs indépendants, la présente proposition entend rendre le régime plus équitable en rétablissant l'assimilation des trimestres pour lesquels une dispense de cotisations a été obtenue à des trimestres pour lesquels les cotisations ont été payées, en vue de l'établissement des droits à la pension.


In het kader van de bestrijding van de kansarmoede, die ook bij zelfstandigen een reëel fenomeen is, wil dit voorstel de regeling rechtvaardiger maken door de vrijgestelde kwartalen opnieuw te beschouwen als betaalde kwartalen voor de vaststelling van de pensioenrechten.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, qui est aussi un phénomène très présent chez les travailleurs indépendants, la présente proposition entend rendre le régime plus équitable en rétablissant l'assimilation des trimestres pour lesquels une dispense de cotisations a été obtenue à des trimestres pour lesquels les cotisations ont été payées, en vue de l'établissement des droits à la pension.


4. benadrukt opnieuw dat het van belang is een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten en in het bijzonder tussen Israëliërs en Palestijnen; verzoekt beide partijen onverwijld rechtstreekse onderhandelingen te hervatten in het kader van overeengekomen stappenplannen voor vrede, om te komen tot een omvattende overeenkomst op de grondsla ...[+++]

4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle chacune des deux parties à ne pas ajouter de nouveaux obstacles à la repr ...[+++]


We hebben een duurzame oplossing nodig om de crisis aan te pakken en als dat betekent dat we de wereld opnieuw moeten vormgeven, dan zullen we deze veel rechtvaardiger, menselijker en rationeler moeten maken.

Nous devons trouver une solution durable pour combattre la crise et, si pour cela nous devons remodeler le monde, faisons en sorte de le rendre beaucoup plus juste, humain et rationnel.


De goede resultaten, de prachtige resultaten op het gebied van de werkgelegenheid die de president van de Europese Centrale Bank zojuist heeft genoemd, zijn niet te verklaren zonder de hervormingen van de arbeidsmarkt die zijn doorgevoerd in het kader van de strategie van Lissabon, zoals ik ook denk dat we de verbetering van de productiviteit die we in deze laatste kwartalen hebben gezien, niet zullen kunnen verklaren - hoewel we nog niet over alle elementen beschikken die nodig zijn voor het maken van een analyse - z ...[+++]

Les bons résultats, les excellents résultats en termes d’emploi, que le président de la Banque centrale européenne vient de mentionner, n’auraient pas été possibles sans les réformes du marché du travail qui ont été intégrées à la stratégie de Lisbonne. Je ne pense pas non plus - bien que nous n’ayons pas encore tous les éléments analytiques - qu’il sera possible d’expliquer certaines des améliorations de la productivité de ces derniers trimestres sans les relier, non seulement au cycle économique, mais également à certaines réformes des marchés des biens, des services, à certains processus, ou sans l’application ferme et rigoureuse, mais pas aveugle, des règles de la concurrence dont ...[+++]


« a) Met uitzondering van de hierboven in punt 4 opgesomde voertuigen die vrijgesteld zijn van een snelheidsbegrenzer, maken de voertuigen het voorwerp uit van een controle van de snelheidsbegrenzer door een erkend installateur bij het in verkeer of opnieuw in verkeer stellen van het voertuig, op vraag van een hiertoe gemachtigd ...[+++]

« a) Hormis les véhicules exemptés du limiteur de vitesse énumérés au point 4° ci-avant, lors de la mise ou remise en circulation du véhicule, à la demande d'un agent du Service Public Fédéral Mobilité et Transports habilité à cet effet et au moins tous les deux ans, les véhicules font l'objet d'un contrôle du limiteur de vitesse par un installateur agréé à l'occasion duquel l'installateur est tenu d'apposer ou de renouveler la plaquette de contrôle.


Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, s ...[+++]

En complément, quinze millions d'écus provenant de fonds actuellement disponibles seront engagés dans les prochaines semaines ; - a pris acte de la proposition de la Commission tendant à mobiliser rapidement 144 millions d'écus supplémentaires pour les besoins humanitaires de la région ; - a accueilli favorablement l'initiative de la Commission visant à proposer début décembre un plan d'action stratégique global concernant l'aide apportée par l'UE à la région des Grands Lacs et portant sur des initiatives en matière d'aide d'urgence et de secours, la réintégration des réfugiés et des personnes déplacées, la réhabilitation sociale et éc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardiger maken door de vrijgestelde kwartalen opnieuw' ->

Date index: 2023-10-09
w