Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
Legitiem aanwenden van geweld
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onafhankelijk masker
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Reden onafhankelijk van zijn wil
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "onafhankelijke en rechtvaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs




onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

variable independante | variable libre


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire


onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

prendre des décisions opérationnelles indépendantes


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


reden onafhankelijk van zijn wil

raison indépendante de sa volonté




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]


De wet van 15 september 2013 en dit ontwerp van besluit zorgen voor meldingskanalen met een lage drempel en een correcte, onafhankelijke en rechtvaardige afhandeling van integriteitsschendingen waarbij de rechten en plichten van de betrokken partijen zijn vastgelegd en gewaarborgd.

La loi du 15 septembre 2013 et le présent projet d'arrêté assurent des voies de dénonciation très accessibles ainsi qu'un traitement correct, indépendant et juste d'atteintes à l'intégrité, tout en fixant et en garantissant les droits et devoirs des parties impliquées.


Het doel van de Europese Unie is nog steeds een rechtvaardige en blijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict die inhoudt dat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven en elkaar erkennen.

L'objectif de l'Union européenne est toujours la recherche d'une solution juste et permanente au conflit israélo-palestinien, supposant qu'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant, souverain et viable cohabitent en paix et en sécurité côte à côte et se reconnaissent mutuellement.


Opnieuw bevestigend dat een rechtvaardige en duurzame oplossing van het Arabisch-Israëlische conflict gebaseerd moet zijn op resoluties nrs. 242 (1967) en 338 (1973) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en op resolutie nr. 194 (1948) van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, alsook op een actief onderhandelingsproces dat de legitieme rechten van het Palestijnse volk in acht neemt, met inbegrip van zijn recht op zelfbeschikking en op de oprichting van een onafhankelijke staat,

Réaffirmant qu'une solution juste et durable du conflit arabo-israélien doit être fondée sur les résolutions nº 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité des Nations unies et sur la résolution 194 (1948) de l'Assemblée générale des Nations unies ainsi que sur un processus de négociation actif qui tienne compte des droits légitimes du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination et à l'établissement d'un État indépendant,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EU doel is nog steeds een rechtvaardige en blijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict die inhoudt dat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven en elkaar erkennen.

L'objectif de l'UE est toujours la recherche d'une solution juste et permanente au conflit israélo-palestinien, supposant qu'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant, souverain et viable cohabitent en paix et en sécurité côte à côte et se reconnaissent mutuellement.


Een in 2003 in opdracht van de Wereldbank gemaakte onafhankelijke audit van de mijnbouwindustrie besluit dat de exploitatie van grondstoffen slechts onder de volgende voorwaarden kan bijdragen aan de vermindering van armoede: de instemming van de bevolkingen, plannen ter vermindering van de armoede, een rechtvaardige verdeling van de opbrengsten, milieu- en sociaal beleid en de eerbiediging van de mensenrechten.

Un audit indépendant de l’industrie minière effectué en 2003 pour le compte de la Banque mondiale conclut que l’exploitation des matières premières ne peut contribuer à la diminution de la pauvreté qu’aux conditions suivantes : l’accord des populations, l’établissement de plans de diminution de la pauvreté, une répartition équitable des revenus, une politique environnementale et sociale et le respect des droits de l’homme.


3. Ter rechtvaardiging van de betalingen kan de bevoegde ordonnateur op basis van een risicoanalyse een certificaat eisen betreffende de financiële staten en de onderliggende rekeningen van de actie of het werkprogramma, opgesteld door een externe accountant of, voor overheidsinstanties, een bevoegde en onafhankelijke ambtenaar.

3. Un certificat relatif aux états financiers de l’action ou du programme de travail et aux comptes sous-jacents, produit par un contrôleur des comptes externe ou, dans le cas d’organismes publics, par un agent public qualifié et indépendant, peut être exigé à l’appui de tout paiement par l’ordonnateur compétent, sur la base d’une analyse du risque.


Overwegende dat de stad Brussel en de Commissie vragen dat iedere eigenaar die meent dat zijn eigendom een waardevermindering ondergaat ingevolge het « DIABOLO-project » op rechtvaardige wijze kan vergoed worden, bijvoorbeeld door over de mogelijkheid te beschikken om gratis een beroep te doen op een comité van onafhankelijke deskundigen die oordelen of de aanvraag gegrond is en indien zo, de betrokken waardevermindering te schatten, waarbij het gewest er zich toe verbindt de beslissingen van dit comité in aanmerking te nemen en de ei ...[+++]

Considérant que la ville de Bruxelles et la Commission demandent que tout propriétaire qui estime que sa propriété subit une moins-value suite au projet « DIABOLO » puisse être justement indemnisé, par exemple, en ayant la possibilité de recourir gratuitement à un comité d'experts indépendants dont le but est de juger si la demande est fondée et, dans l'affirmative, de chiffrer la moins-value en question, le région s'engageant à respecter les décisions de ce comité et à indemniser les propriétaires en conséquence;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de actueel voorziene data voor de aanstelling tot de verschillende graden bepaald werden rekening houdende met een indiensttreding in de loop van september, dat de behoefte aan gediplomeerde officieren het noodzakelijk maakt dat nog in december 2000 een bijkomende bijzondere werving wordt voorzien waarvan de indiensttreding van de aanvaarde kandidaten voorzien is in de loop van december 2000 en de eerste aanstellingen in januari 2001 en dat derhalve de aanstellingsdata dringend dienen te worden aangepast zodat alle kandidaten, onafhankelijk van hun datum van indiensttredin ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dates de commission aux différents grades actuellement prévues ont été fixées en tenant compte d'une date d'entrée en service dans le courant de septembre, que les besoins en officiers diplômés ont nécessité que soit organisé encore en décembre 2000 un recrutement spécial supplémentaire pour lequel la date d'entrée en service des candidats agréés est prévue dans le courant de décembre 2000 et les premières commissions en janvier 2001, et que dès lors, les dates de commission doivent être adaptées d'urgence pour que tous les candidats puissent être traités d'une manière équitable, indépendamment de ...[+++]


De rechtvaardiging van het onderscheid berust op de noodzaak te komen tot een eenheid in de procesvoering tussen de partijen die tegenover elkaar staan, te weten de partijen die ten opzichte van elkaar bepaalde aanspraken maken, dat wil zeggen het wederzijds formuleren van eisen, onafhankelijk van het feit of van het contract dat aan de oorsprong ligt van hun vorderingen.

La justification de la distinction repose sur la nécessité d'aboutir à une unité processuelle entre parties adverses, à savoir les parties qui ont des prétentions l'une vis-à-vis de l'autre, c'est-à-dire qui formulent chacune des exigences réciproques, indépendamment du fait ou du contrat qui est à l'origine de leurs demandes.


w