Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "rechtszoekende zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo moet de rechtszoekende zich niet langer bekommeren over de vraag welke rechtbank bevoegd is.

Ainsi le justiciable ne doit plus se soucier de la question de savoir quel tribunal est compétent en la matière.


De commissieleden kunnen zich aansluiten bij dit amendement nr. 17 van de heer Bourgeois; wel onderstreept de commissie dat de rechtszoekende steeds kan teruggrijpen naar de actuele mogelijkheden van het Gerechtelijk Wetboek om verplichte vaststelling te vragen (o. a. art. 751).

Les commissaires peuvent se rallier à cet amendement nº 17 de M. Bourgeois. Néanmoins, la commission souligne que le justiciable peut toujours faire usage des possibilités existant actuellement dans le Code judiciaire de demander une fixation obligatoire (voir notamment l'art. 751).


Bovenop het feit dat een deurwaardersakte hoge kosten meebrengt voor de rechtszoekende, brengt de regel voorzien in artikel 1058 in combinatie met artikel 1051 complicaties met zich mee die kunnen worden opgelost door het verzoekschrift als algemene vorm naar voor te schuiven.

Outre le fait qu'un exploit d'huissier entraîne des frais élevés pour le justiciable, la règle prévue à l'article 1058, combinée avec l'article 1051, entraîne des complications qui peuvent être résolues en adoptant la requête comme forme générale d'introduction de l'appel.


De commissieleden kunnen zich aansluiten bij dit amendement nr. 17 van de heer Bourgeois; wel onderstreept de commissie dat de rechtszoekende steeds kan teruggrijpen naar de actuele mogelijkheden van het Gerechtelijk Wetboek om verplichte vaststelling te vragen (o.a. art. 751).

Les commissaires peuvent se rallier à cet amendement nº 17 de M. Bourgeois. Néanmoins, la commission souligne que le justiciable peut toujours faire usage des possibilités existant actuellement dans le Code judiciaire de demander une fixation obligatoire (voir notamment l'art. 751).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige cumuls komen ongetwijfeld de juridische bekwaamheid van de rechters ten goede, doch bij andere cumuls kan men zich toch afvragen of zij het vertrouwen van de rechtszoekende met een bepaalde politieke overtuiging in de onpartijdigheid in onafhankelijkheid van een rechter niet in het gedrang brengen.

Certains cumuls favorisent indubitablement les capacités juridiques des juges, mais on peut quand même se demander à propos d'autres s'ils n'ébranlent pas la confiance qu'a, dans l'impartialité et l'indépendance d'un juge, le justiciable qui a des convictions politiques déterminées.


Drie kernbegrippen gelden voor de vraagstukken die in verband met de rechtsbedeling moeten worden onderzocht: a) Doorzichtigheid: ruime toegang tot het recht en tot de rechter, duidelijkheid van de regels van rechtspleging, verstaanbaarheid van de beslissingen van de rechter; b) Doeltreffendheid en doelmatigheid: bekwaamheid van de magistraten en anderen die beroepshalve bij de rechtsbedeling worden betrokken, kwaliteit van de beslissingen en, zowel ten behoeve van de Staat als voor de rechtszoekende, een goede verhouding kosten en b ...[+++]

Trois principes essentiels interviennent dans les questions à examiner dans le domaine de l'administration de la Justice: a) Transparence: large accès au droit et à la justice, clarté des règles de procédure, intelligibilité des décisions du juge; b) Efficacité: compétence des magistrats et des autres personnes concernées sur le plan professionnel par l'administration de la Justice, qualité des décisions et, tant pour l'État que pour le justiciable, bon rapport coûts-efficacité; c) Collaboration dans le règlement des litiges: évidemment dans le chef des professionnels mais également du citoyen qui agit comme un justiciable qui ne ménag ...[+++]


Verder werd een amendement ingediend dat de minvermogende rechtszoekende de mogelijkheid gaf zich te wenden tot een advocaat die niet op de lijst voorkomt van zij die juridische tweedelijnsbijstand verlenen.

En outre, on a déposé un amendement offrant la possibilité au justiciable démuni de s'adresser à un avocat qui ne figure pas sur la liste de ceux qui fournissent l'aide juridique de deuxième ligne.


4. Een rechtszoekende kan steeds de strafvordering op gang brengen door zich burgerlijke partij te stellen voor de onderzoeksrechter of door de zaak aanhangig te maken bij de vonnisgerechten via rechtstreekse dagvaarding.

4. Un justiciable peut toujours initier l'action publique en se constituant partie civile devant le juge d'instruction ou en saisissant les juridictions de jugement par citation directe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszoekende zich' ->

Date index: 2021-09-19
w