Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks zullen profiteren » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat de Republiek Moldavië, door de totstandbrenging van een DCFTA met de EU, haar toegang tot de markt van de EU zal vergroten en zo nieuwe mogelijkheden voor ontwikkeling en groei zal creëren waarvan de bedrijven en burgers van Moldavië rechtstreeks zullen profiteren; overwegende dat de EU profijt zal hebben van soepelere handelsstromen en betere investeringsomstandigheden in de Republiek Moldavië;

O. considérant que la création d'une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'Union offrira à la République de Moldavie un meilleur accès au marché européen, contribuera ainsi à ouvrir de nouvelles perspectives de développement et de croissance et profitera directement aux entreprises et aux citoyens moldaves; considérant que la facilitation des échanges commerciaux et l'amélioration des conditions d'investissement en République de Moldavie bénéficieront à l'Union;


I. overwegende dat deze doelgerichte beperkende maatregelen niet tegen de Russische bevolking gericht zijn maar tegen bepaalde personen en ondernemingen die banden hebben met de Russische leiders en die in de economie en de defensiesector rechtstreeks profiteren van het huidige conflict met Oekraïne, en dat zij tot doel hebben een verandering te bewerkstelligen in het beleid van de Russische regering ten aanzien van de gemeenschappelijke buurlanden en haar acties aldaar; overwegende dat de sancties in verband met de destabilisering in het oosten van Oekraïne moeten worden opgeheven zodra Rusland de bepalingen van de akkoorden van Minsk ...[+++]

I. considérant que ces mesures restrictives ciblées ne visent pas directement le peuple russe, mais certains particuliers et certaines entreprises liés au pouvoir russe, qui profitent directement de la crise actuelle avec l'Ukraine, dans le secteur économique et de la défense, et qu'elles ont pour but d'inciter la Russie à revoir ses politiques envers le voisinage commun et les actions qu'elle y mène; que les sanctions liées à la déstabilisation dans l'est de l'Ukraine devraient être levées dès que la Russie aura pleinement appliqué ...[+++]


H. overwegende dat deze doelgerichte beperkende maatregelen niet tegen de Russische bevolking gericht zijn maar tegen bepaalde personen en ondernemingen die banden hebben met de Russische leiders en die in de economie en de defensiesector rechtstreeks profiteren van het huidige conflict met Oekraïne, en dat zij tot doel hebben een verandering te bewerkstelligen in het beleid van de Russische regering ten aanzien van de gemeenschappelijke buurlanden en haar acties aldaar; overwegende dat de sancties in verband met de destabilisering in het oosten van Oekraïne moeten worden opgeheven zodra Rusland de bepalingen van de akkoorden van Minsk ...[+++]

H. considérant que ces mesures restrictives ciblées ne visent pas directement le peuple russe, mais certains particuliers et certaines entreprises liés au pouvoir russe, qui profitent directement de la crise actuelle avec l'Ukraine, dans le secteur économique et de la défense, et qu'elles ont pour but d'inciter la Russie à revoir ses politiques envers le voisinage commun et les actions qu'elle y mène; que les sanctions liées à la déstabilisation dans l'est de l'Ukraine devraient être levées dès que la Russie aura pleinement appliqué ...[+++]


Door deze maatregelen en acties zullen aan het eind van het programma naar verwachting zo’n 20 000 KMO’s rechtstreeks profiteren van KP7.

Grâce à ces mesures et actions, il est attendu que quelque 20 000 PME bénéficieront directement du 7e PC d’ici la fin du programme.


19. juicht de na te streven totstandbrenging van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied toe, maar wijst erop dat de niet-EU-partnerlanden hiervan alleen ten volle zullen profiteren als zij voor hun landbouw- en voedselproducten volledige en vrije toegang tot de EU-markt hebben, en dat vaart dient te worden gezet achter ontwikkelingen in die richting, met compensatie, in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor die regio's van de Europese Gemeenschap die rechtstreeks de gevolgen ondervinden van meer concurren ...[+++]

19. souligne, tout en se félicitant de l'objectif visant à créer une zone de libre-échange dans la région méditerranéenne, que les pays partenaires qui ne sont pas membres de l'Union n'en tireront entièrement profit que lorsqu'ils pourront avoir pleine liberté d'accès au marché de l'UE pour leurs produits agricoles et alimentaires et qu'il convient d'accélérer les progrès en ce sens, en accordant toutefois, dans le cadre de la PAC, des compensations aux régions de la Communauté européenne qui seront directement touchées par toute aggravation de la concurrence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks zullen profiteren' ->

Date index: 2022-05-30
w