Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks aanbelangen indien » (Néerlandais → Français) :

Ze kunnen tevens vragen om te worden ingelicht over de voorwaarden die hen rechtstreeks aanbelangen indien de rechter of de onderzoeksgerechten besluiten tot een invrijheidstelling onder voorwaarden.

Elles pourront également demander à être informées des conditions qui les concernent directement si le juge ou les juridictions d'instruction décident d'une libération sous conditions.


Indien het slachtoffer anderzijds elementen met betrekking tot de eventuele voorwaarden die hem rechtstreeks aanbelangen, wenst te wijzigen (bijvoorbeeld : indien het slachtoffer verhuist en wenst dat men de inverdenkinggestelde verbiedt om in een straal van x kilometer rond zijn woonplaats te wonen, is het belangrijk dat die informatie aan de rechter wordt meegedeeld), kan hij dat tevens doen door contact op te nemen met de bevoegde magistraat en hem hierover te informeren.

D'autre part, si la victime souhaite modifier des éléments relatifs aux éventuelles conditions qui la concernent directement (exemple: si la victime déménage et qu'elle souhaite que l'on impose à l'inculpé le fait de ne pas pouvoir habiter dans un rayon de x kilomètres autour de son domicile, il est important que cette information soit communiquée au juge), elle peut le faire également en prenant contact avec le magistrat compétent pour l'en informer.


Indien die voorwaarden hem rechtstreeks aanbelangen, is het bovendien belangrijk dat het slachtoffer dit ook weet.

De plus, si ces conditions la concernent directement, il est important que la victime le sache également.


In dezelfde zin is het ook logisch dat indien er tijdens de uitvoering van de maatregel wijzigingen worden aangebracht aan de voorwaarden die aan de inverdenkinggestelde zijn opgelegd, het slachtoffer hierover wordt ingelicht, voor zover het natuurlijk gaat over voorwaarden die het slachtoffer rechtstreeks aanbelangen.

Dans le même ordre d'idées, il est également logique que si des modifications sont apportées aux conditions imposées à l'inculpé en cours de mesure, la victime en soit informée pour autant bien entendu qu'il s'agisse toujours bien de conditions qui la concernent directement.


Indien het gaat om een voorwaardelijke invrijheidstelling, is de griffier van het onderzoek of van de instantie tevens op de hoogte van de informatie en kan het slachtoffer hierover informeren, zowel wat de beslissing op zich betreft als inzake de eventuele voorwaarden die het slachtoffer rechtstreeks aanbelangen.

Et s'il s'agit d'une libération sous conditions, le greffier de l'instruction ou de l'instance aura également connaissance de l'information et pourra en informer la victime tant sur la décision en elle-même que sur les éventuelles conditions qui concernent directement la victime.


In die hoedanigheid en in functie van de organisatie van de Directoraten-generaal van de Dienst worden de subregionale vertegenwoordigers verzocht om deel te nemen aan de vergaderingen in verband met de opdrachten van de Commissie bedoeld in de §§ 2 tot 3 indien sommige subregionale aspecten hen rechtstreeks aanbelangen.

A ce titre et en fonction de l'organisation des Directions régionales de l'Office, des représentants sous-régionaux sont invités à participer aux réunions ayant trait aux missions de la Commission visées aux §§ 2 à 3 lorsque des aspects sous-régionaux les concernent directement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks aanbelangen indien' ->

Date index: 2021-08-24
w