Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtspraak terzake bestaat " (Nederlands → Frans) :

Er bestaat voldende rechtspraak sinds 1976 (zie terzake het overzicht van rechtspraak door senator Vandenberghe geciteerd gedurende de behandeling in de commissie) die het probleem regelt.

Le problème est réglé par une jurisprudence suffisante depuis 1976 (voir, en l'espèce, l'aperçu de la jurisprudence cité par le sénateur Vandenberghe au cours de l'examen en commission).


Er bestaat voldende rechtspraak sinds 1976 (zie terzake het overzicht van rechtspraak door senator Vandenberghe geciteerd gedurende de behandeling in de commissie) die het probleem regelt.

Le problème est réglé par une jurisprudence suffisante depuis 1976 (voir, en l'espèce, l'aperçu de la jurisprudence cité par le sénateur Vandenberghe au cours de l'examen en commission).


Er bestaat voldende rechtspraak sinds 1976 (zie terzake het overzicht van rechtspraak door senator Vandenberghe geciteerd gedurende de behandeling in de commissie) die het probleem regelt.

Le problème est réglé par une jurisprudence suffisante depuis 1976 (voir, en l'espèce, l'aperçu de la jurisprudence cité par le sénateur Vandenberghe au cours de l'examen en commission).


Sinds de inwerkingtreding ervan in 1976, bestaat er voor het IVESCR immers geen enkel controlemechanisme, terwijl het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) in hetzelfde jaar werd goedgekeurd en al sedert 1976 beschikt over een klachtenprocedure, zodat terzake uitgebreide rechtspraak kon worden ontwikkeld.

En effet, depuis son entrée en vigueur en 1976, le PIDESC n'est assorti d'aucun mécanisme de contrôle alors que son pendant, le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP), adopté la même année, dispose depuis 1976 d'une procédure de plainte ayant permis le développement d'une jurisprudence riche en la matière.


Uit de rechtspraak blijkt duidelijk dat, bij gebreke van sectoren waarin communautaire regelgeving terzake bestaat, de lidstaten over een ruime beoordelingsmarge beschikken bij de bepaling van de diensten die als diensten van algemeen economisch belang kunnen worden aangemerkt.

Il résulte de la jurisprudence que, à l’exception des secteurs dans lesquels cette question fait déjà l'objet d'une réglementation communautaire, les États membres disposent d’un large pouvoir d’appréciation quant à la définition des services susceptibles d'être qualifiés d'intérêt économique général.


« Gelijkwaardig » is natuurlijk een zeer subjectief begrip, maar er bestaat een uitgebreide rechtspraak terzake van het Europees Gerechtshof.

« Equivalent » est évidemment un concept très subjectif, mais il existe une jurisprudence étendue en la matière de la Cour de Justice européenne.


In haar verslag beveelt de Commissie in dit stadium geen enkele wijziging aan van de richtlijn, aangezien de opgedane ervaring nog beperkt is en er vandaag heel weinig rechtspraak terzake bestaat op het niveau van de Lid-Staten.

La Commission, dans son rapport, ne recommande à ce stade aucune modification de la Directive, vu que l'expérience acquise est encore limitée et qu'il existe à ce jour très peu de jurisprudence en la matière au niveau des Etats membres.


Er bestaat geen zogenaamde «rechtspraak» in deze materie, zelfs al doen de betrokken diensten inspanningen om terzake coherent te blijven en zekere gedragslijnen te volgen.

Il n'existe pas à proprement parler de «jurisprudence» en la matière, même si les services concernés s'efforcent de rester cohérents et de suivre certaines lignes de conduite.


Mijn diensten hebben er zich meermaals voorstander van getoond om de praktijk die er in bestaat onnuttige verkeersborden te plaatsen (herhaling van een bord dat een verboden richting aanduidt), resoluut ongedaan te maken. Ze hebben een wijziging in de reglementering terzake voorgesteld waarbij tevens geprobeerd zou worden de problematiek te regelen, gesteld door een deel van de rechtspraak waar het geachte lid naar verwijst.

Mes services ont à plusieurs reprises souhaité une modification radicale de cette pratique qui induit le placement de signaux inutiles (rappel d'une interdiction de circuler) et ont suggéré une modification de la réglementation en la matière en tentant de résoudre également la problématique posée par une partie de la jurisprudence dont fait état l'honorable membre.


5. a) Hoe definiëren of omschrijven alle respectievelijk bevoegde pensioen- en andere administraties terzake de vijf begrippen «samenwonen», «samenleven», «woonplaats», «domicilie» en «zetel van fortuin»? b) Bestaat hieromtrent reeds vaste of eenmalige sociale rechtspraak?

5. a) Comment toutes les administrations compétentes en matière de pensions et les autres administrations définissent-elles respectivement les cinq termes «cohabitation», «vie en commun», «résidence», «domicile» et «siège de la fortune»? b) Cette matière fait-elle déjà l'objet d'une jurisprudence constante?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspraak terzake bestaat' ->

Date index: 2021-07-13
w