Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtbanken die zij hebben opgericht vloeien voort " (Nederlands → Frans) :

De administratieve rechtbanken die zij hebben opgericht, vloeien voort uit de impliciete bevoegdheden, vermeld in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Si elles en ont créé, c'est en application des compétences implicites visées à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De administratieve rechtbanken die zij hebben opgericht vloeien voort uit de impliciete bevoegdheden, vermeld in artikel 10 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980.

S'ils ont créé des tribunaux administratifs, c'est en application des compétences implicites visées à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.


De administratieve rechtbanken die zij hebben opgericht, vloeien voort uit de impliciete bevoegdheden, vermeld in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Si elles en ont créé, c'est en application des compétences implicites visées à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De teksten vloeien voort uit de verschillende vormen van deskundigheid van de verschillende disciplines van artsen, deskundigheid die zij de voorbije tien jaar hebben vergaard door deel uit te maken van groepen en commissies die de opdracht hadden dit zeer complexe domein in regels te vatten.

Ces textes sont le fruit des expertises diverses de ces catégories de médecins, acquises durant ces dix dernières années en participant à divers groupes et commissions qui ont tenté de réglementer ce domaine très complexe.


In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 7) zij dienen in voorkomend geval voort ...[+++]vloeien uit de aanrekening die wordt doorgevoerd vanuit een verdeelsleutel die beantwoordt aan objectieve, realistische en concrete criteria; 8) ze mogen niet betrekking hebben op de toekenning van voordelen van allerlei aard; 9) ze mogen niet uitdrukkelijk gedekt worden door een andere financieringsbron, met uitzondering van giften tussen verbonden entiteiten.

Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 6) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 7) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 8) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nature; 9) à l'exception de dons entre entités liées, elles ne peuvent être explicitement couvertes par une ...[+++]


Deze normen, die de meest recente stap vormen in het proces dat door de Commissie in gang is gezet voor een universele oplader voor mobiele telefoons die in heel Europa gebruikt kan worden, vloeien voort uit de overeenkomst van juni 2009 tussen veertien grote fabrikanten van mobiele telefoons, waarin zij hebben afgesproken de opladers voor mobiele telefoons met een dataverkeerfunctie uniform te maken binnen de Europese Unie.

Ces normes, qui constituent l’étape la plus récente du processus entamé par la Commission en vue de la conception d’un chargeur universel de téléphones portables utilisable dans l’Europe entière, font suite à l’accord par lequel quatorze grands fabricants de téléphones portables se sont engagés, en juin 2009, à uniformiser les chargeurs pour téléphones portables possédant une fonction d’échange de données dans l’Union européenne.


N. overwegende dat het afsluiten van een rechtsbijstandverzekering voor de juridische kosten die slachtoffers van een auto-ongeval maken, in de meeste lidstaten mogelijk is; overwegende dat meer dan 90% van alle zaken in der minne worden geschikt en de juridische kosten in veel lidstaten worden vergoed; voorts overwegende dat rechtsbijstandverzekeraars al een aantal jaren dekking verschaffen voor alle soorten grensoverschrijdende zaken en afdelingen hebben opgericht voor het afhandelen van buitenlandse claims e ...[+++]

N. considérant que dans la plupart des États membres il existe une assurance de protection juridique couvrant les frais de justice encourus par les victimes d'un accident de la route, que plus de 90 % de l'ensemble des sinistres se règlent par voie extrajudiciaire et que les frais de justice sont remboursés dans bon nombre d'États membres; considérant en outre que les assureurs offrant la protection juridique couvrent tous types de sinistres transfrontaliers depuis déjà un certain nombre d'années et que, par conséquent, ils disposent en interne de services chargés de traiter les sinistres à l'étranger et de facilit ...[+++]


Deze voorstellen vloeien voort uit de wens die het Parlement al heeft uitgesproken dat er een Europees coördinatielichaam komt voor nationale regelgevers die de bevoegdheid hebben beslissingen te nemen op Europees niveau, om zo te vermijden dat er doublures optreden met beslissingen op nationaal niveau, en om een Europees netwerk op te zetten voor systeembeheerders voor het ontwikkelen van technische regels die voor een soepele Europese markt zorgen.

Ces propositions découlent du souhait, exprimé par le Parlement, d’une part, d'avoir un organe de coordination pour les régulateurs nationaux, qui ait la capacité de prendre des décisions sur des questions d'envergure européenne, en évitant un double emploi avec des décisions prises au niveau national et, d’autre part, de créer un réseau européen de gestionnaires de réseau en vue de la mise au point des mesures techniques nécessaires à la fluidité du marché européen.


Deze amendementen vloeien voort uit de overeenstemming die de drie instellingen afgelopen zomer over de comitologieprocedure hebben bereikt, en zijn voor de Commissie aanvaardbaar.

Ces amendements découlant de l’accord dégagé l’été dernier entre les trois institutions sur la révision de la procédure de comitologie, la Commission peut les accepter.


De administratieve rechtbanken die zij hebben opgericht, vloeien voort uit de impliciete bevoegdheden, vermeld in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Si elles en ont créé, c'est en application des compétences implicites visées à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken die zij hebben opgericht vloeien voort' ->

Date index: 2024-03-05
w