Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtbank intussen als illegaal » (Néerlandais → Français) :

Er werden raids georganiseerd om de bewuste organisaties af te schrikken, raids die door de rechtbank intussen als illegaal werden beoordeeld.

De véritables raids ont été organisés pour intimider les organisations concernées, des opérations entre-temps jugées illégales par le tribunal.


Aangezien de rechtbank intussen reeds heeft geoordeeld over de opportuniteit van een aanvullende veroordeling tot een dwangsom, kan het in redelijkheid verantwoord worden geacht dat de Hoge Raad voor het Herstelbeleid niet wordt betrokken bij de eventuele invordering van de dwangsom, die losstaat van de ambtshalve herstelmaatregel waartoe de stedenbouwkundige inspecteur beslist.

Etant donné que le tribunal a déjà jugé, dans l'intervalle, de l'opportunité de la condamnation complémentaire à une astreinte, il est raisonnablement justifié que le Conseil supérieur de la politique de réparation ne soit pas associé au recouvrement éventuel de l'astreinte, lequel est indépendant de la mesure de réparation d'office décidée par l'inspecteur urbaniste.


4. Wat de "zaak Djellza" betreft: a) hoe is het mogelijk dat een familie 16 jaar lang illegaal in het land kan verblijven; b) welke procedures werden er allemaal doorlopen in dit geval; c) waarom werd er bij negatieve beslissingen geen gevolg gegeven aan het uitvoeren van deze beslissingen; d) welk gevolg geeft u aan het feit dat deze familie, die door de media intussen is opgeklopt tot een symbooldossier, is ondergedoken?

4. En ce qui concerne "l'affaire Djellza" : a) comment une famille a-t-elle pu séjourner illégalement en Belgique durant seize ans; b) quelles ont été les différentes procédures mises en oeuvre dans ce dossier; c) pourquoi les décisions négatives n'ont-elles pas été exécutées; d) à la suite de la disparition de la famille entrée dans la clandestinité, que comptez-vous faire dans ce dossier monté en épingle par les médias ?


Beschikt de HRJ intussen over de nodige documenten en gegevens die haar geweigerd werden door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg?

Le CSJ a-t-il réuni les données et les documents nécessaires qui lui avaient été refusés par le président du tribunal de première instance francophone?


U mocht intussen een motie tot behoud van de rechtbank te Veurne ontvangen vanuit de gemeenten Veurne, De Panne, Koksijde en Alveringem, en u beloofde alle relevante argumenten mee te nemen in de oefening.

Vous avez entre-temps reçu des communes de Furnes, La Panne, Coxyde et Alveringen une motion réclamant le maintien du tribunal de Furnes et promis d'utiliser dans ce cadre tous les arguments pertinents à votre disposition.


Kan u voor 2013, 2014 en 2015 meedelen of die gezinnen werden opgevangen: a) op humanitaire gronden door Fedasil; b) naar aanleiding van een aanvraag om materiële hulp voor gezinnen die illegaal in ons land verblijven; c) ingevolge een door een rechtbank uitgesproken veroordeling?

Pouvez-vous détailler pour 2013, 2014 et 2015 si ces familles ont été hébergées: a) à titre humanitaire par Fedasil; b) suite à une demande d'aide matérielle pour familles en séjour illégal; c) suite à une condamnation par un tribunal?


Omdat hij niet over een verblijfstitel beschikte, is hij in 2010 voor het Tribunale di Rovigo (Rechtbank te Rovigo, Italië) gedagvaard wegens illegaal verblijf, wat een strafbaar feit is.

Ne détenant pas de titre de séjour, il a été assigné, en 2010, devant le Tribunale di Rovigo (Tribunal de Rovigo, Italie) pour le délit de séjour irrégulier.


Aangezien de rechtbank intussen reeds heeft geoordeeld over de opportuniteit van een aanvullende veroordeling tot een dwangsom, kan het in redelijkheid verantwoord worden geacht dat de Hoge Raad voor het Herstelbeleid niet wordt betrokken bij de eventuele invordering van de dwangsom, die losstaat van de ambtshalve herstelmaatregel waartoe de stedenbouwkundige inspecteur beslist.

Etant donné que le tribunal a déjà jugé, dans l'intervalle, de l'opportunité de la condamnation complémentaire à une astreinte, il est raisonnablement justifié que le Conseil supérieur de la politique de réparation ne soit pas associé au recouvrement éventuel de l'astreinte, lequel est indépendant de la mesure de réparation d'office décidée par l'inspecteur urbaniste.


Daartegenover staat dat een langdurig - legaal of illegaal - verblijf in België, of het feit dat de betrokkene intussen goed geïntegreerd is, of dat er schoolgaande kinderen zijn, op zich geen redenen zijn om te worden geregulariseerd.

Par contre, le fait d'un séjour - légal ou illégal - de longue durée en Belgique, ou le fait que l'intéressé se soit bien intégré entre-temps, ou que les enfants vont à l'école, ne constituent pas en soi des raisons pour une régularisation.


- de regularisatie van een illegaal verblijvende vrouw, die moeder is van een kind dat werd erkend door de Belgische vader van het kind, terwijl er intussen geen relatie meer is tussen de Belgische vader en die illegale vrouw, zodat het bekomen van een verblijfsvergunning in het kader van gezinshereniging niet meer mogelijk is;

- la régularisation d'une femme en séjour illégal, qui est la mère d'un enfant reconnu par le père belge, alors qu'il n'y a plus de relation entre-temps entre le père belge et cette femme en séjour illégal, faisant en sorte que l'obtention d'un permis de séjour n'est plus possible dans le cadre d'un regroupement familial;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank intussen als illegaal' ->

Date index: 2023-02-23
w