Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de rechtbank intussen als illegaal » (Néerlandais → Français) :

Er werden raids georganiseerd om de bewuste organisaties af te schrikken, raids die door de rechtbank intussen als illegaal werden beoordeeld.

De véritables raids ont été organisés pour intimider les organisations concernées, des opérations entre-temps jugées illégales par le tribunal.


4. Wat de "zaak Djellza" betreft: a) hoe is het mogelijk dat een familie 16 jaar lang illegaal in het land kan verblijven; b) welke procedures werden er allemaal doorlopen in dit geval; c) waarom werd er bij negatieve beslissingen geen gevolg gegeven aan het uitvoeren van deze beslissingen; d) welk gevolg geeft u aan het feit dat deze familie, die door de media intussen is opgeklopt tot een symbooldossier, is ondergedoken?

4. En ce qui concerne "l'affaire Djellza" : a) comment une famille a-t-elle pu séjourner illégalement en Belgique durant seize ans; b) quelles ont été les différentes procédures mises en oeuvre dans ce dossier; c) pourquoi les décisions négatives n'ont-elles pas été exécutées; d) à la suite de la disparition de la famille entrée dans la clandestinité, que comptez-vous faire dans ce dossier monté en épingle par les médias ?


Beschikt de HRJ intussen over de nodige documenten en gegevens die haar geweigerd werden door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg?

Le CSJ a-t-il réuni les données et les documents nécessaires qui lui avaient été refusés par le président du tribunal de première instance francophone?


Kan u voor 2013, 2014 en 2015 meedelen of die gezinnen werden opgevangen: a) op humanitaire gronden door Fedasil; b) naar aanleiding van een aanvraag om materiële hulp voor gezinnen die illegaal in ons land verblijven; c) ingevolge een door een rechtbank uitgesproken veroordeling?

Pouvez-vous détailler pour 2013, 2014 et 2015 si ces familles ont été hébergées: a) à titre humanitaire par Fedasil; b) suite à une demande d'aide matérielle pour familles en séjour illégal; c) suite à une condamnation par un tribunal?


Een arrest van het hof van beroep van Brussel van 19 juni 2003 vernietigt alle tenlasteleggingen tegen een persoon die door de rechtbank van eerste aanleg van Brussel veroordeeld was tot 12 jaar gevangenisstraf wegens aanzetting tot ontucht, verkrachting met geweld en bedreiging, prostitutie ­ met als verzwarende omstandigheid dat beide slachtoffers door hun pooier in de val waren gelokt, aangezien ze zich illegaal ...[+++]

Un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 19 juin 2003 annule toutes les préventions mises à charge d'une personne condamnée à 12 ans de prison par le tribunal de première instance de Bruxelles pour incitation à la débauche, viol avec violence et menace, prostitution ­ avec les circonstances aggravantes que les deux victimes se trouvaient piégées par leur proxénète, car se trouvant en situation irrégulière sur le territoire du Royaume ­ et ce, par le fait que l'interprète ayant traduit les différentes déclarations des victimes reprises dans les procès-verbaux ...[+++]


Een arrest van het hof van beroep van Brussel van 19 juni 2003 vernietigt alle tenlasteleggingen tegen een persoon die door de rechtbank van eerste aanleg van Brussel veroordeeld was tot 12 jaar gevangenisstraf wegens aanzetting tot ontucht, verkrachting met geweld en bedreiging, prostitutie ­ met als verzwarende omstandigheid dat beide slachtoffers door hun pooier in de val waren gelokt, aangezien ze zich illegaal ...[+++]

Un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 19 juin 2003 annule toutes les préventions mises à charge d'une personne condamnée à 12 ans de prison par le tribunal de première instance de Bruxelles pour incitation à la débauche, viol avec violence et menace, prostitution ­ avec les circonstances aggravantes que les deux victimes se trouvaient piégées par leur proxénète, car se trouvant en situation irrégulière sur le territoire du Royaume ­ et ce, par le fait que l'interprète ayant traduit les différentes déclarations des victimes reprises dans les procès-verbaux ...[+++]


Zo kan een rechthebbende perfect een internetgebruiker voor de burgerlijke rechtbank dagvaarden door schadevergoeding te vorderen wegens illegaal downloadgedrag dat hem schade berokkent, ook al is de reeks sancties waarin dit wetsvoorstel voorziet niet ingezet.

Ainsi, un ayant droit peut parfaitement citer un titulaire au civil en demandant des dommages et intérêts pour téléchargement illégal lui causant préjudice, même si le train des sanctions prévues par la présente proposition de loi n'est pas engagé.


Zo kan een rechthebbende perfect een internetgebruiker voor de burgerlijke rechtbank dagvaarden door schadevergoeding te vorderen wegens illegaal downloadgedrag dat hem schade berokkent, ook al is de reeks sancties waarin dit wetsvoorstel voorziet niet ingezet.

Ainsi, un ayant droit peut parfaitement citer un titulaire au civil en demandant des dommages et intérêts pour téléchargement illégal lui causant préjudice, même si le train des sanctions prévues par la présente proposition de loi n'est pas engagé.


Omdat hij niet over een verblijfstitel beschikte, is hij in 2010 voor het Tribunale di Rovigo (Rechtbank te Rovigo, Italië) gedagvaard wegens illegaal verblijf, wat een strafbaar feit is.

Ne détenant pas de titre de séjour, il a été assigné, en 2010, devant le Tribunale di Rovigo (Tribunal de Rovigo, Italie) pour le délit de séjour irrégulier.


Tot nog toe werd geen van deze procedures door een Belgische rechtbank als illegaal bestempeld.

Je constate qu'à ce jour, aucune de ces procédures n'a été considérée comme illégale par un tribunal en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rechtbank intussen als illegaal' ->

Date index: 2022-02-03
w