Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht nog steeds georgische staatsburgers " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het opschrift van titel 8 rekening houdt met de geciteerde opmerking, wordt in artikel 123 van het ontwerp nog steeds verwezen naar "een procedure in rechte".

Bien que l'intitulé du titre 8 tienne compte de l'observation citée, l'article 123 du projet continue à faire référence à une "procédure judiciaire".


Bijna zeven jaar nadat de Europese Unie toenaderingsonderhandelingen met Turkije aanvatte, vragen nog steeds Turkse staatsburgers asiel aan in verschillende lidstaten van de Europese Unie:

Quasi sept ans après que l'Union européenne a entamé des négociations d'adhésion avec la Turquie, des citoyens turcs demandent encore l'asile dans divers États membres de l'Union européenne :


Dit instrument dekt de grootste delen van het volledige contractenrecht, maar voorziet in geen regeling inzake rechtsbekwaamheid, eigendomsoverdracht- en voorbehoud, vertegenwoordiging in rechte, .Hiervoor blijft het nationaal recht nog steeds van toepassing.

Cet instrument couvre les principaux volets du droit des contrats, mais il ne prévoit aucun régime en matière de compétence juridique, de transfert et de réserve de propriété, de représentation en justice, .Dans ces domaines, le droit national est toujours applicable.


Dit instrument dekt de grootste delen van het volledige contractenrecht, maar voorziet in geen regeling inzake rechtsbekwaamheid, eigendomsoverdracht- en voorbehoud, vertegenwoordiging in rechte, .Hiervoor blijft het nationaal recht nog steeds van toepassing.

Cet instrument couvre les principaux volets du droit des contrats, mais il ne prévoit aucun régime en matière de compétence juridique, de transfert et de réserve de propriété, de représentation en justice, .Dans ces domaines, le droit national est toujours applicable.


Prof. Dr. Harmel Cerest, professor internationaal recht, vindt de discussie rond de Europese wil om op te treden, zeer interessant, maar benadrukt dat internationaal recht nog steeds vooral een zaak is van staten.

Le Dr. Harmel Cerest, professeur de droit international, estime que la discussion relative à la volonté d'intervention européenne est très intéressante, mais il souligne que le droit international est encore, et avant tout, une prérogative des États.


In april 2004 hadden nog eens drie lidstaten hetzelfde gedaan, maar vijf andere, waaronder België, hadden hun nationaal recht nog steeds niet aangepast aan de beslissing.

Si en avril 2004 trois autres États membres avaient fait de même, cinq autres n'avaient toujours pas arrêté la législation d'application que réclame leur droit national, dont la Belgique.


De collectieve arbeidsovereenkomst beoogt niet en betreft niet het recht op tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbaan als dusdanig. Dit recht op toegang tot tijdskrediet eindeloopbaan/landingsbanen wordt nog steeds geregeld door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Elle ne vise pas et ne concerne pas le droit au crédit-temps/emploi fin de carrière en tant que tel, ce droit d'accès au crédit-temps/emploi fin de carrière restant régi par la convention collective de travail n° 103.


Art. 2. De werknemers die tenminste sedert 6 maanden zijn tewerkgesteld in een in artikel 1 bedoelde onderneming op het ogenblik van het huwelijk en die nog steeds over een arbeidsovereenkomst met die onderneming beschikken op het ogenblik van het huwelijk, hebben recht op een éénmalige huwelijkspremie. De premie bedraagt maximum 73,44 EUR.

Art. 2. Les travailleurs qui ont été employés pendant au moins 6 mois dans une entreprise visée à l'article 1 au moment du mariage et qui ont encore un contrat de travail avec cette entreprise au moment du mariage, ont droit à une prime de mariage unique. La prime est de 73,44 EUR maximum.


In het rapport wordt echter heel duidelijk gezegd dat de inwoners van Zuid-Ossetië en Abchazië door het verstrekken van deze paspoorten geen Russisch staatsburger zijn geworden. Ze zijn volgens het recht nog steeds Georgische staatsburgers, en om die reden houdt de bewering van de Russen dat zij mensen hebben gestuurd om hun burgers in Zuid-Ossetië te beschermen, absoluut niet stand.

Même si le rapport met clairement en évidence que cette «passportisation» ne fait pas des personnes résidant en Ossétie du Sud ou en Abkhazie des citoyens de la Fédération de Russie, ils ne restent citoyens géorgiens que de jure; en outre, pour cette raison même, la prétention de la Fédération de Russie à vouloir protéger ses citoyens d’Ossétie du Sud et à envoyer des troupes pour les protéger ne tient pas la route.


In het rapport wordt echter heel duidelijk gezegd dat de inwoners van Zuid-Ossetië en Abchazië door het verstrekken van deze paspoorten geen Russisch staatsburger zijn geworden. Ze zijn volgens het recht nog steeds Georgische staatsburgers, en om die reden houdt de bewering van de Russen dat zij mensen hebben gestuurd om hun burgers in Zuid-Ossetië te beschermen, absoluut niet stand.

Même si le rapport met clairement en évidence que cette «passportisation» ne fait pas des personnes résidant en Ossétie du Sud ou en Abkhazie des citoyens de la Fédération de Russie, ils ne restent citoyens géorgiens que de jure; en outre, pour cette raison même, la prétention de la Fédération de Russie à vouloir protéger ses citoyens d’Ossétie du Sud et à envoyer des troupes pour les protéger ne tient pas la route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht nog steeds georgische staatsburgers' ->

Date index: 2023-02-04
w