Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk bereikte akkoord " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt heeft de Groep van Tien zeer recentelijk een akkoord bereikt over de re-integratie van personen die langer dan zes maanden ziek thuiszitten.

Le groupe des dix serait tout récemment parvenu à un accord sur la réintégration au travail des personnes malades depuis plus de six mois.


Wij hebben recentelijk grote vooruitgang vastgesteld. Na onze voorstellen voor belastingtransparantie van maart 2015 hebben de lidstaten al in oktober 2015 een politiek akkoord bereikt over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.

À la suite de nos propositions en matière de transparence fiscale de mars 2015, les États membres sont parvenus à un accord politique dès octobre 2015 sur l'échange automatique d'informations concernant les rulings fiscaux.


De Raad heeft een besluit vastgesteld om de maatregelen voor begrotingsconsolidatie die Griekenland in het kader van de buitensporigtekortprocedure van de EU moet nemen, aan te passen, nadat de Griekse regering en de trojka daarover recentelijk een akkoord hadden bereikt .

Le Conseil a adopté une décision ajustant les mesures d'assainissement budgétaire demandées à la Grèce dans le cadre de la procédure de l'UE concernant les déficits excessifs à la suite de l'accord intervenu entre le gouvernement grec et la troïka .


De Commissie EMPL heeft recentelijk met de Raad in het kader van de gewone wetgevingsprocedure een akkoord in eerste lezing bereikt over de richtlijn betreffende minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (elektromagnetische velden) (XXe bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van richtlijn 89/391/EEG), in werking getreden op 1 juli 2013, op grond waarvan gedelegeerde handelingen kunnen worden vastgesteld.

La commission de l'emploi a récemment conclu un accord en première lecture avec le Conseil conformément à la procédure législative ordinaire sur la directive relative aux exigences minimales en matière de santé et de sécurité concernant l'exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (champs électromagnétiques) (vingtième directive particulière au sens de de l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE), entrée en vigueur le 1er juillet 2013, qui prévoit le régime des actes délégués.


Het zeer recentelijk bereikte akkoord in de kwestie van de grote vliegtuigbouwers geeft overigens aan dat wij vanuit deze geest van samenwerking en partnerschap geschillen ook weten op te lossen.

Le très récent accord en matière de construction d’aéronefs démontre d’ailleurs que nous pouvons résoudre des différends dans cet esprit de coopération et de partenariat.


De Commissie heeft recentelijk een veel ambitieuzer akkoord bereikt, ter vervanging van alle bilaterale overeenkomsten, voor de totstandbrenging van een Euro-mediterrane luchtvaartruimte tussen de EU en Jordanië.

La Commission européenne a récemment négocié un accord global bien plus ambitieux, qui remplace l'ensemble d'accords bilatéraux par la mise en place d'un espace aérien euro-mediterranéen entre l'Union européenne et la Jordanie.


Recentelijk hebben wij bij eerste lezing een akkoord bereikt over wijziging van de bepalingen inzake het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds, waarmee voortaan steun kan worden geboden ter verbetering van de huisvesting van de meest gemarginaliseerde gemeenschappen in Europa, waaronder zich veel Roma bevinden.

Nous avons dégagé récemment en première lecture un accord en vue de modifier les dispositions régissant le Fonds européen de développement régional, qui permettent désormais d’accorder un soutien à l’amélioration du logement au sein des communautés les plus gravement marginalisées en Europe, qui comptent de nombreux Roms.


Recentelijk is binnen de IMO een akkoord bereikt over de hoogte van een aanvullend fonds bij schade door olievervuiling.

L’Organisation maritime internationale (OMI) est récemment parvenue à un accord sur le montant d’un fonds complémentaire destiné à couvrir les dommages de la pollution due aux hydrocarbures.


4. De Raad bevestigt van plan te zijn om bij de bestudering van het recentelijk ingediende Commissievoorstel bijzondere aandacht te besteden aan terrorisme in het kader van de ontwerprichtlijn betreffende handel met voorkennis en marktmanipulatie (marktmisbruik) waarover zo snel mogelijk een politiek akkoord moet worden bereikt.

Le Conseil réaffirme son intention d'accorder une attention particulière au terrorisme dans le cadre du projet de directive sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché), lorsqu'il examinera la proposition qu'a présentée récemment la Commission et sur laquelle un accord politique devrait être recherché le plus rapidement possible.


Meer recentelijk hebben de Gemeenschap van Europese spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Transportwerknemers (ETF) een akkoord bereikt over belangrijke sociale kadervoorwaarden voor de Europese spoorwegmarkt.

Plus récemment, la Communauté Européenne du Rail (CER) et la Fédération Européenne des Travailleurs des Transports (ETF) ont trouvé un accord sur des conditions sociales cadre importantes pour le marché européen du rail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk bereikte akkoord' ->

Date index: 2025-02-12
w