Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer recentelijk bereikte akkoord » (Néerlandais → Français) :

Naar verluidt heeft de Groep van Tien zeer recentelijk een akkoord bereikt over de re-integratie van personen die langer dan zes maanden ziek thuiszitten.

Le groupe des dix serait tout récemment parvenu à un accord sur la réintégration au travail des personnes malades depuis plus de six mois.


51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.

51. Des retards importants sont cependant à déplorer concernant l’adoption de deux mesures emblématiques : la décision-cadre sur le mandat d’obtention des preuves n'a fait l'objet d'un accord politique qu'en juin 2006, et celle relative à certains droits procéduraux est toujours en cours de discussion.


Wij hebben recentelijk grote vooruitgang vastgesteld. Na onze voorstellen voor belastingtransparantie van maart 2015 hebben de lidstaten al in oktober 2015 een politiek akkoord bereikt over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.

À la suite de nos propositions en matière de transparence fiscale de mars 2015, les États membres sont parvenus à un accord politique dès octobre 2015 sur l'échange automatique d'informations concernant les rulings fiscaux.


2. is zich terdege bewust dat de onderhandelingen over het MFK 2014-2020 werden gevoerd in een zeer moeilijke economische context, waarbij de lidstaten aanzienlijke en aanhoudende inspanningen doen om te bezuinigen op hun nationale begrotingen; meent dat het bereikte akkoord een pragmatisch en realistisch antwoord is op de moeilijke economische en budgettaire situatie in alle lidstaten;

2. est tout à fait conscient du fait que les négociations sur le CFP 2014-2020 se sont déroulées dans une conjoncture économique très difficile, alors que les États membres s'engagent à déployer des efforts considérables pour opérer des ajustements dans leurs budgets nationaux; est convaincu que le compromis finalement trouvé représente une réponse réaliste et pragmatique à des conditions économiques et budgétaires qui posent un défi à tous les États membres;


De Raad heeft een besluit vastgesteld om de maatregelen voor begrotingsconsolidatie die Griekenland in het kader van de buitensporigtekortprocedure van de EU moet nemen, aan te passen, nadat de Griekse regering en de trojka daarover recentelijk een akkoord hadden bereikt .

Le Conseil a adopté une décision ajustant les mesures d'assainissement budgétaire demandées à la Grèce dans le cadre de la procédure de l'UE concernant les déficits excessifs à la suite de l'accord intervenu entre le gouvernement grec et la troïka .


Het zeer recentelijk bereikte akkoord in de kwestie van de grote vliegtuigbouwers geeft overigens aan dat wij vanuit deze geest van samenwerking en partnerschap geschillen ook weten op te lossen.

Le très récent accord en matière de construction d’aéronefs démontre d’ailleurs que nous pouvons résoudre des différends dans cet esprit de coopération et de partenariat.


De Raad was zeer ingenomen met het bereikte akkoord over modelovereenkomsten met de kroonkolonies (Crown Dependencies), met het positieve nieuws inzake de Britse territoria in het Caribisch gebied, en met de goede vooruitgang ten aanzien van modelovereenkomsten met de Nederlandse gebiedsdelen in het Caribisch gebied.

Le Conseil s'est vivement félicité de l'accord obtenu concernant des accords-types avec les dépendances de la Couronne, des nouvelles positives concernant les territoires associés britanniques des Caraïbes et des progrès notables réalisés concernant des accords-types avec les territoires associés néerlandais des Caraïbes.


4. De Raad bevestigt van plan te zijn om bij de bestudering van het recentelijk ingediende Commissievoorstel bijzondere aandacht te besteden aan terrorisme in het kader van de ontwerprichtlijn betreffende handel met voorkennis en marktmanipulatie (marktmisbruik) waarover zo snel mogelijk een politiek akkoord moet worden bereikt.

Le Conseil réaffirme son intention d'accorder une attention particulière au terrorisme dans le cadre du projet de directive sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché), lorsqu'il examinera la proposition qu'a présentée récemment la Commission et sur laquelle un accord politique devrait être recherché le plus rapidement possible.


Tot slot wenst de Raad te onderstrepen dat het door hem bereikte akkoord met betrekking tot civiel-militaire samenwerking, dat in zijn huidige vorm voor alle betrokkenen in de lidstaten aanvaardbaar is, het resultaat is van veel en hard werk op dit zeer moeilijke gebied.

Enfin, le Conseil souhaiterait souligner que l'accord auquel il est parvenu en ce qui concerne la coopération entre civils et militaires, lequel est acceptable sous sa forme actuelle pour toutes les parties concernées dans les États membres, est le fruit d'un travail considérable et difficile sur ce point très délicat.


97.De Europese Raad is zeer verheugd over het historische akkoord dat op 10 april in Belfast is bereikt, en over de overtuigende wijze waarop dit akkoord vervolgens tijdens de referenda in beide delen van het eiland Ierland is gesteund.

97.Le Conseil européen se réjouit vivement de l'accord historique intervenu le 10 avril dernier à Belfast, et du soutien sans ambiguïté qu'il a reçu lors des référendums qui ont ensuite été organisés dans les deux parties de l'île.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer recentelijk bereikte akkoord' ->

Date index: 2023-03-12
w