Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
IMO
IMO-identificatienummer
IMO-nummer
Interinstitutioneel Akkoord
Internationale Maritieme Organisatie
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "imo een akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


IMO-identificatienummer | IMO-nummer

numéro d'identification de l'OMI


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]

Organisation maritime internationale [ OMCI | OMI | Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook moeten problemen worden aangepakt die in het akkoord onderbelicht zijn gebleven, zoals de ontwikkeling van de internationale koolstofmarkt, de vermindering van de uitstoot door de internationale luchtvaart en het vervoer over zee via de ICAO en de IMO, de kwestie van de landbouwemissies en de vermindering van het gebruik van fluorkoolwaterstoffen.

Elles porteront également sur des points négligés dans l'accord, tels que l'évolution du marché international du carbone, la réduction des émissions provenant du transport aérien et maritime international dans le cadre de l'OACI et de l'OMI, l'agriculture et la réduction des émissions d'hydrofluorocarbones.


In dit kader heeft de BMM samen met vertegenwoordigers van enkele andere landen (waaronder UK en Nederland) de intentie om stappen te ondernemen om bepaalde elementen van de MARPOL Annex II wetgeving te laten herzien. De moeilijkheid zit voornamelijk in de definitie en/of classificatie van de MARPOL Annex II-producten. OTSOPA heeft hierbij besloten dat de Contracting Parties van het Akkoord van Bonn gezamenlijk actie dienen te ondernemen en hun bezorgheid samen uiten aan de IMO organisatie.

Dans ce cadre, l’UGMM ainsi que des représentants de certains autres pays (dont le Royaume-Uni et les Pays-Bas) ont l’intention d’entreprendre des démarche afin de faire revoir certains éléments de la législation MARPOL Annex II. La difficulté réside principalement dans la définition et/ou classification des produits MARPOL Annex II. A cet égard, l’OTSOPA a décidé que les parties contractantes de l’Accord de Bonn doivent agir en commun et faire part de leurs préoccupations à l’organisation IMO.


In het eerste verslag zal worden beoordeeld of het noodzakelijk is om de vrijstelling volgens artikel 14, lid 1, letters b) en c) voor energieproducten die worden geleverd voor gebruik als brandstof voor luchtvaart en de vaart op communautaire wateren op te heffen in het geval er binnen de IMO of de ICAO dan wel in samenhang met de kaderconventie van de VN over klimaatverandering een akkoord wordt bereikt om maatregelen ter vermindering van de CO2-uitstoot aan de lucht- en zeevaartsector op te leggen.

Le premier rapport évalue la nécessité de supprimer l’exonération prévue à l’article 14, paragraphe 1, points b) et c), pour les produits énergétiques fournis en vue d’une utilisation comme carburant pour la navigation aérienne et dans les eaux communautaires dans l’éventualité où un accord aura été conclu en vue de l’imposition de mesures de réduction des émissions de CO2 dans le secteur aérien et maritime au sein de l’OMI, de l’OACI ou au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques.


8. dringt er bij de lidstaten op aan het Verdrag inzake recycling van schepen zo snel mogelijk na het bereiken van een akkoord op IMO-niveau te ondertekenen en te ratificeren;

8. invite les États membres à signer la convention sur le recyclage des navires et à la ratifier le plus vite possible après qu'un accord aura été dégagé au niveau de l'OMI;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt er bij de lidstaten op aan het Verdrag inzake recycling van schepen zo snel mogelijk na het bereiken van een akkoord op IMO-niveau te ondertekenen en te ratificeren;

8. invite les États membres à signer la convention sur le recyclage des navires et à la ratifier le plus vite possible après qu'un accord aura été dégagé avec l'OMI;


In dezelfde verklaring hebben de lidstaten toegezegd een akkoord te willen sluiten binnen de IMO over de aansprakelijkheid en schadeloosstelling voor schade die wordt veroorzaakt door het vervoer over zee van schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen (HNS-verdrag)

Dans la même déclaration, les États membres se sont engagés à trouver un accord au sein de l'OMI sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses (Convention SNPD).


Andere aangelegenheden kunnen aan een van de gewesten gedelegeerd worden in onderling overleg en na akkoord van de drie gewesten via de procedure van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (IMO).

D'autres matières pourront être déléguées à une des Régions, en concertation et après accord des trois régions via la procédure de la Concertation Ministérielle Interrégionale (CMI).


Recentelijk is binnen de IMO een akkoord bereikt over de hoogte van een aanvullend fonds bij schade door olievervuiling.

L’Organisation maritime internationale (OMI) est récemment parvenue à un accord sur le montant d’un fonds complémentaire destiné à couvrir les dommages de la pollution due aux hydrocarbures.


Alle gevallen die niet worden geregeld in dit akkoord alsmede de geschillen tussen de partijen bij dit akkoord die voortvloeien uit de interpretatie of de uitvoering van dit akkoord worden behandeld door een bij het IMO daartoe opgericht rechtscollege, in overeenstemming met hetgeen bepaald is in de wet van 23 januari 1989; de voorzitter en de leden van dit rechtscollege worden door de partijen aangesteld.

Tout cas non réglé par le présent accord ainsi que les litiges entre les parties au présent accord, nés de l'interprétation ou de l'exécution du présent accord, sont traités par une juridiction ad hoc créée au niveau de la CMI conformément aux dispositions de la loi du 23 janvier 1989; le président et les membres de cette juridiction sont désignés par les parties.


Art. 3. De opvolging van dit akkoord en van de respectievelijke verbintenissen wordt verzekerd binnen het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (IMO)

Art. 3. Le suivi du présent accord ainsi que des engagements respectifs sera assuré au niveau de la concertation ministérielle interrégionale (CMI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imo een akkoord' ->

Date index: 2022-12-03
w