Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente acties vonden plaats " (Nederlands → Frans) :

Deze acties vonden plaats in: - Oostende (in 2013) en - Brugge (in 2014).

Ces actions ont eu lieu à: - Ostende (en 2013) et - Bruges (en 2014).


Deze acties vonden in nagenoeg alle lidstaten plaats. Er zijn tal van onregelmatigheden vastgesteld, in het bijzonder betreffende de follow-up (ook financiële) van niet binnen de termijnen afgewikkelde transitverrichtingen.

Ces actions ont été menées dans quasiment tous les Etats membres. De nombreuses anomalies ont été relevées, notamment s'agissant du suivi (y compris financier) des opérations de transit non apurées dans les délais.


Deze controles vonden plaats op wisselende tijdstippen à rato van 5 acties per week, waarvan één met ordegrootte van 45 personeelsleden en vier met 20 personeelsleden.

Ces contrôles ont lieu à des moments alternés a ratio de 5 actions par semaine, dont un avec un ordre de grandeur de 45 membres du personnel et 4 avec 20 membres du personnel.


In 2011 vonden tot september specifieke acties “MOESSON” plaats.

En 2011 eurent lieu jusqu’en septembre les actions « MOESSON ».


Belangrijke verschuivingen in maatschappelijke prioriteiten vonden plaats in recente decennia.

Depuis quelques décennies, d'importants glissements se sont produits dans les priorités sociales.


Belangrijke verschuivingen in maatschappelijke prioriteiten vonden plaats in recente decennia.

Depuis quelques décennies, d'importants glissements se sont produits dans les priorités sociales.


5. a) Welke controles werden de voorbije vijf jaar gevoerd van andere aard (alcoholcontrole, inbraakcontrole, enz.)? b) Waar vonden die plaats en hoeveel en welke overtredingen werden er vastgesteld? c) Welke controles/acties staan er gepland voor de nakende kerstperiode?

5. a) Quels ont été les autres types de contrôle effectués ces cinq dernières années (alcoolémie, effraction, etc.)? b) Où ont-ils eu lieu? Combien d'infractions ont-elles été constatées dans ce cadre et quelle en était la nature? c) Quels sont les contrôles/actions prévus à l'approche de la période de Noël?


Verder vonden er onder leiding van de Directeur-Generaal Bilaterale Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking recent eveneens politieke consultaties plaats (22-25 februari), die de bilaterale relaties aanhaalden, waardoor deze handelsmissie onder leiding van minister-president Bourgeois alvast binnen een breder en constructief kader kan plaatsgrij ...[+++]

De plus il y a eu récemment (22-25 février) des consultations politiques dirigées par le Directeur-Général des Affaires Bilatérales du SPF des Affaires étrangères, Commerce extérieur et de Coopération au Développement qui citaient les relations bilatérales, afin que la mission commerciale dirigée par le ministre-président Bourgeois, ait lieu dans un cadre plus large et constructif.


De recente acties vonden plaats in een twintigtal verschillende kerken en universiteiten.

Les actions récentes ont eu lieu dans une vingtaine d'églises différentes et d'universités.


De aanhoudingen vonden plaats in het kader van een internationale actie tegen computerpiraterij die op 7 september 2010 in dertien Europese landen werd uitgevoerd.

Ces arrestations ont eu lieu dans le cadre de l'action internationale contre le piratage informatique menée le 7 septembre 2010 dans treize pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente acties vonden plaats' ->

Date index: 2022-03-23
w