Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs de heer gallagher over horsmakreel " (Nederlands → Frans) :

Het doel was de rapporteurs (de heer Gallagher over horsmakreel en mevrouw Bilbao Barandica over ansjovis) een politiek mandaat te geven om met de Raad te onderhandelen.

Il s’agissait de donner aux rapporteurs (M. Gallagher sur le chinchard et Mme Bilbao Barandica sur l’anchois) un mandat politique pour négocier avec le Conseil.


« B. gelet op het rapport van de speciale VN-rapporteur, de heer Ahmed Shaheed, over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran (A/67/369) van september 2012 ».

« B. vu le rapport du rapporteur spécial de l'ONU, M. Ahmed Shaheed, sur la situation des droits de l'homme en république islamique d'Iran (A/67/369) de septembre 2012 ».


« C. gelet op het rapport van de speciale VN-rapporteur, de heer Ahmed Shaheed, over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran (A/67/369) van september 2012; ».

« C. vu le rapport du rapporteur spécial de l'ONU, M. Ahmed Shaheed, sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran (A/67/369) de septembre 2012; ».


Na bespreking en amendering in deze commissie op 28 juni 2001, ging de voltallige Senaat nog diezelfde dag over tot de bespreking en de aanneming van het mondeling verslag van voorzitter en rapporteur, de heer Colla.

Après discussion et amendement au sein de cette commission le 28 juin 2001, l'assemblée plénière du Sénat a procédé, le même jour, à la discussion et à l'adoption du rapport oral du président et rapporteur, M. Colla.


10.gelet op het verslag van het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden (rapporteur: de heer Moriau) over «de betrekkingen tussen de Europese Unie en de derde Mediterrane landen: naar een evenwichtig partnerschap?»,

10.vu le rapport du Comité d'avis chargé de Questions européennes (rapporteur: M.Moriau) sur «les relations entre l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens: vers un partenariat équilibré?»,


( ) Zie de memorie van toelichting bij het verslag van 11 juni 1996 van de Commissie voor de buitenlandse zaken, de veiligheid en het defensiebeleid over het genoemde voorstel (rapporteur: de heer Enrique Baron Crespo).

( ) Voir l'exposé des motifs du rapport du 11 juin 1996 de la Commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense du Parlement européen sur la proposition susmentionnée (rapporteur : M. Enrique Baron Crespo)


Tot slot wil ik slechts zeggen dat ik het volkomen eens ben met de rapporteur, de heer Gallagher, dat het opdelen van een enkel horsmakreelbestand haaks staat op wetenschappelijk advies.

Enfin, je voudrais dire que je partage pleinement l’avis du rapporteur, M. Gallagher, selon lequel la division en quotas pour un stock unique de chinchard commun va à l’encontre des avis scientifiques.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken voor zijn commentaar op mijn verslag, en in mijn repliek zou ik een aantal opmerkingen willen maken over het meerjarenplan voor horsmakreel en over het amendement dat ik namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heb ingediend op het verslag van de heer Gallagher.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mes remerciements pour les commentaires qui ont été faits concernant mon rapport, et profiter de mon temps de parole pour faire quelques remarques sur le plan pluriannuel pour le stock occidental de chinchard commun et la proposition d’amendement au rapport de M. Gallagher, que j’ai présentée au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique.


Wat de horsmakreel betreft, heeft de heer Gallagher verschillende punten naar voren gebracht waar ook wij het mee eens zijn, zoals de invoering van meerjarenplannen, de TAC en wetenschappelijke adviezen.

En ce qui concerne le chinchard commun, M. Gallagher a épinglé plusieurs problèmes sur lesquels nous sommes également d’accord: l’introduction de programmes pluriannuels, le total admissible des captures, et les recommandations scientifiques.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou nogmaals onze rapporteur, de heer Gallagher, willen feliciteren.

Monsieur le Président, je voudrais féliciter une fois de plus notre rapporteur, M. Gallagher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs de heer gallagher over horsmakreel' ->

Date index: 2024-12-31
w