Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rand van burgeroorlog heeft gebracht " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de slachting die het Syrische regime aanricht onder de bevolking, die het land op de rand van burgeroorlog heeft gebracht, blijft doorgaan; overwegende dat het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië van 15 augustus 2012 concludeerde dat regeringstroepen en Shabbiha-strijders misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en grove schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht hadden begaan, en dat dit gebeurd was op basis van overheidsbeleid met de betrokkenheid op het hoogste niveau van de strijdkrachten en veiligheidstroepen en de overheid; overwegen ...[+++]

B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, de ...[+++]


A. overwegende dat de recente escalatie van de spanningen tussen Sudan en Zuid-Sudan beide landen op de rand van oorlog heeft gebracht;

A. considérant que les tensions exacerbées entre le Soudan et le Soudan du Sud ont récemment mené ces deux pays au bord de la guerre;


Dit uiterst speculatieve gedrag heeft de banken aan de rand van de afgrond gebracht, en de staten zijn ter hulp moeten schieten.

Cette conduite hautement spéculative s'est avérée ruineuse pour les banques et pour les États qui ont dû les secourir.


Dat uiterst speculatieve gedrag heeft de banken aan de rand van de afgrond gebracht, en de Staten zijn ter hulp moeten schieten.

Cette conduite hautement spéculative s'est avérée ruineuse pour les banques et pour les États qui ont dû les secourir.


Dit uiterst speculatieve gedrag heeft de banken aan de rand van de afgrond gebracht, en de staten zijn ter hulp moeten schieten.

Cette conduite hautement spéculative s'est avérée ruineuse pour les banques et pour les États qui ont dû les secourir.


Dat uiterst speculatieve gedrag heeft de banken aan de rand van de afgrond gebracht, en de Staten zijn ter hulp moeten schieten.

Cette conduite hautement spéculative s'est avérée ruineuse pour les banques et pour les États qui ont dû les secourir.


E. overwegende dat de uitbarsting van geweld tussen de Palestijnse groepen, die in Gaza tientallen slachtoffers heeft gemaakt, bovendien voort de inspanningen van President Abbas en de Palestijnse regering van nationale eenheid om de huidige crisis te doorstaan ondermijnt en het gebied op de rand van een burgeroorlog heeft gebracht,

E. considérant que, en outre, la flambée de violence entre les factions palestiniennes, qui a fait des dizaines de victimes dans la bande de Gaza, ruine les efforts du président Abbas et du gouvernement palestinien d'union nationale en vue de résoudre la crise actuelle et a amené la situation au bord d'une guerre civile,


Overwegende dat het onderzoek van het grond- en oppervlaktewater aan de noordwestelijke rand van de site aan het licht heeft gebracht dat het grondwater zeer zwaar verontreinigd is door polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), minerale oliën, monocyclische aromatische koolwaterstoffen (MAK) en totale cyaniden, alsook, plaatselijk, door arsenicum;

Considérant qu'au niveau des eaux souterraines et de surface, l'étude relève à l'extrémité nord-ouest du site la présence d'une très forte contamination de la nappe en hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP), en huiles minérales, en hydrocarbures aromatiques monocycliques (HAM) et en cyanures totaux, ainsi qu'une contamination locale en arsenic;


A. gelet op de harde onderdrukking door het leger van Bolivia van de maatschappelijke onrust, waarbij meer dan 140 mensen zijn omgekomen en honderden gewond zijn geraakt in de afgelopen twee maanden, en overwegende dat de voormalige regering die het land aan de rand van een burgeroorlog heeft gebracht, elke dialoog weigerde,

A. considérant la répression brutale menée par l'armée de Bolivie contre le mouvement social, qui a causé la mort de plus de 140 personnes et fait des centaines de blessés au cours des deux derniers mois, et le refus de tout dialogue de la part de l'ancien gouvernement qui a mis le pays au bord d'une guerre civile,


B. overwegende dat de snelle verspreiding van MKZ een desastreus effect heeft gehad op de plattelandseconomieën, aangezien het gevolgen heeft gehad voor de landbouw, de verwerkingssector, handel en toerisme, vooral kleine boeren aan de rand van het failliet heeft gebracht en ernstige consequenties heeft gehad voor volledige plattelandsregio's en voor de landbouwsector in de EU in het algemeen,

B. considérant que la propagation rapide de la fièvre aphteuse a eu des répercussions désastreuses sur les économies rurales, touchant l'agriculture, l'industrie de la transformation, le commerce et le tourisme, de nombreux petits agriculteurs se trouvant ainsi au bord de la faillite, et que l'épidémie a eu de graves conséquences pour des régions rurales entières et pour le secteur agricole européen en général,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rand van burgeroorlog heeft gebracht' ->

Date index: 2025-09-18
w