Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state vermeldt dit artikel tevens uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Op vraag van de Raad van state vermeldt dit artikel tevens uitdrukkelijk dat de wet de Europese Richtlijn 91/477/EEG omzet in Belgisch recht.

À la demande du Conseil d'État, cet article mentionne de manière explicite que la présente loi transpose la Directive européenne 91/477/CEE en droit belge.


Op vraag van de Raad van state vermeldt dit artikel tevens uitdrukkelijk dat de wet de Europese Richtlijn 91/477/EEG omzet in Belgisch recht.

À la demande du Conseil d'État, cet article mentionne de manière explicite que la présente loi transpose la Directive européenne 91/477/CEE en droit belge.


In tegenstelling tot hetgeen de Raad van State vermeldt, voorziet artikel 2, lid 2 van het Protocol wel degelijk in het gebruik van het formulier dat bijlage 1 bij de Overeenkomst vormt.

Contrairement à ce que le Conseil d'État mentionne, l'article 2, paragraphe 2 du Protocole prévoit bien l'usage du formulaire joint en annexe 1 de l'Accord.


In tegenstelling tot hetgeen de Raad van State vermeldt, voorziet artikel 2, lid 2 van het Protocol wel degelijk in het gebruik van het formulier dat bijlage 1 bij de Overeenkomst vormt.

Contrairement à ce que le Conseil d'État mentionne, l'article 2, paragraphe 2 du Protocole prévoit bien l'usage du formulaire joint en annexe 1 de l'Accord.


De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixa ...[+++]


Artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State vermeldt dat de verjaringstermijn inzake beroepen tegen rechtshandelingen met individuele strekking slechts begint te lopen indien de beslissing het bestaan van de beroepen, vormvoorschriften en termijnen vermeldt.

L'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État dispose que les délais de prescription pour les recours contre les actes juridiques de portée individuelle ne prennent cours que si la notification de la décision indique l'existence des recours ainsi que les formes et délais à respecter.


De afdeling wetgeving van de Raad van State vermeldt in dat opzicht de sociale promotie (artikel 4, 15°), de beroepsomscholing en -bijscholing (artikel 4, 16°) en het tewerkstellingsbeleid (artikel 6, § 1, IX) (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1172/1, p. 47).

La section de législation du Conseil d'Etat cite à cet égard la promotion sociale (article 4, 15°), la reconversion et le recyclage professionnels (article 4, 16°) et la politique de l'emploi (article 6, § 1, IX) (Doc., Parlement flamand, 2001-2002, n° 1172/1, p. 47).


Ook de Raad van State heeft in haar advies uitdrukkelijk gesteld dat met gebruikmaking van artikel 86bis het aantal toegevoegde rechters kan verhoogd worden, op voorwaarde dat de geplande maatregelen tijdelijk zijn in afwachting van structurele maatregelen die het mogelijk maken om de bestaande buitengewone situatie definitief te beëindigen» (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1496/002, pp. 19-20)

De même, le Conseil d'Etat a fait remarquer explicitement dans son avis qu'il peut être fait usage de l'article 86bis du Code judiciaire en augmentant le nombre de juges de complément à la condition que les mesures envisagées soient de nature temporaire en attendant que soient prises les mesures structurelles permettant de mettre ...[+++]


Teneinde rekening te houden met de tweede opmerking van de Raad van State inzake dit artikel is niet langer gesteld dat de beslissing tot weigering van de erkenning met redenen moet zijn omkleed, aangezien zulks inderdaad voortvloeit uit de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen.

Afin de se conformer à la seconde remarque du Conseil d'Etat sur cet article, il n'est plus rappelé que la décision de refus d'agrément doit être motivée, puisque cette obligation découle de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs.


De verzoekers hebben tevens ook belang bij de vernietiging van de datum van inwerkingtreding van de bekrachtiging omdat door de retroactieve werking ervan de toegang van de verzoekers tot de Raad van State verdwijnt, terwijl artikel 13 van de Grondwet waarborgt dat niemand tegen zijn wil kan worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent.

Les requérants ont également intérêt à obtenir l'annulation de la date d'entrée en vigueur de la confirmation, étant donné que l'effet rétroactif de celle-ci a pour conséquence de supprimer l'accès des requérants au Conseil d'Etat, alors que l'article 13 de la Constitution garantit que nul ne peut être distrait, contre son gré, du juge que la loi lui assigne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state vermeldt dit artikel tevens uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-05-04
w