Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state heeft vanzelfsprekend dezelfde redenering gevolgd telkens " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft vanzelfsprekend dezelfde redenering gevolgd telkens er stemmen opgingen om voor de gemeenteraadsverkiezingen kiesrecht toe te kennen aan onderdanen van staten die niet tot de Unie behoren.

Le Conseil d'État a bien entendu tenu le même raisonnement lorsque certains ont envisagé d'accorder le droit de vote pour les élections communales aux ressortissants d'États extra-européens.


De minister bevestigt dat de regering het advies van de Raad van State gevolgd heeft voor de redactie van het artikel; alleen de woorden « hierna de Bank genoemd » werden niet overgenomen omdat het duidelijk is dat het over de N.B.B. gaat telkens wanneer in dit ontwerp gesproken wordt over de Bank.

Le ministre confirme que le Gouvernement a suivi l'avis du Conseil d'État pour la rédaction de l'article, sauf que l'on n'a pas repris « ci-après dénommée la Banque », parce qu'il va de soi que chaque fois que l'on parle de la Banque dans ce projet, c'est la B.N.B.


De regering heeft de redenering van de Raad van State gevolgd en heeft de artikelen 3 en 6 van het voorontwerp van wet in die zin aangepast.

Le gouvernement a suivi le raisonnement du Conseil d'État et a modifié les articles 3 et 6 de l'avant-projet de loi en ce sens.


De minister bevestigt dat de regering het advies van de Raad van State gevolgd heeft voor de redactie van het artikel; alleen de woorden « hierna de Bank genoemd » werden niet overgenomen omdat het duidelijk is dat het over de N.B.B. gaat telkens wanneer in dit ontwerp gesproken wordt over de Bank.

Le ministre confirme que le Gouvernement a suivi l'avis du Conseil d'État pour la rédaction de l'article, sauf que l'on n'a pas repris « ci-après dénommée la Banque », parce qu'il va de soi que chaque fois que l'on parle de la Banque dans ce projet, c'est la B.N.B.


Tenslotte stelt de regering dat de kritiek van de Raad van State reeds achterhaald is, omdat de grondwetgever bij de wijziging van artikel 184 van het Gerechtelijk Wetboek een gelijkaardige redenering heeft gevolgd, toen zij een amendement uit onze fractie afwees.

Enfin, le gouvernement affirme que la critique formulée par le Conseil d'État est déjà dépassée, étant donné que lors de la modification de l'article 184 de la Constitution, le constituant a suivi un raisonnement similaire pour rejeter un amendement déposé par notre groupe politique.


De Raad heeft dit amendement verworpen en daarbij dezelfde redenering gevolgd als voor amendement 64.

Cet amendement est rejeté pour des raisons identiques à celles invoquées pour l'amendement 64.


5. Wat betreft andere bepalingen van titel V van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan niet dezelfde redenering worden gevolgd.

5. En ce qui concerne d'autres dispositions du Titre V des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le même raisonnement ne peut être suivi.


De Regering heeft deze redenering van de Raad van State gevolgd en heeft de artikelen 3 en 6 van het voorontwerp van wet in die zin aangepast.

Le Gouvernement a suivi ce raisonnement du Conseil d'Etat et a modifié les articles 3 et 6 de l'avant projet de loi dans ce sens.


In tegenstelling tot wat is betoogd, kan de redenering die de Raad van State heeft gevolgd in zijn schorsingsarrest dat is uitgesproken op 29 april 1999 te dezen niet worden toegepast.

Contrairement à ce qui a été soutenu, le raisonnement tenu par le Conseil d'Etat dans son arrêt de suspension prononcé le 29 avril 1999 ne peut être appliqué dans le cas d'espèce.


Die nietigverklaring kwam tot stand om de redenen « dat een goed beheer van de openbare diensten vereist dat sommige vakfuncties voorbehouden moeten worden aan personeelsleden met een diploma waaruit blijkt dat ze over welbepaalde kennis en bekwaamheden beschikken; dat, wat dit punt betreft, de bewijsvoering van de tegenpartij niet mag worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefenen die toegankelijk zijn voor alle personeelsleden van niveau 1 en niettemin verbonden zijn aan een voorke ...[+++]

L'annulation est intervenue pour les motifs « qu'une bonne gestion des services publics requiert que certaines fonctions spécialisées soient réservées à des agents possédant des connaissances et aptitudes attestées par la possession d'un diplôme déterminé; que, sur ce point, la démonstration de la partie adverse ne souffre pas la discussion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déterminé, d'une échelle de traitement préférentielle; que les requérants affirment, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state heeft vanzelfsprekend dezelfde redenering gevolgd telkens' ->

Date index: 2025-06-29
w