Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state een nieuwe machtiging aan de koning werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

7. het herinvoegen van artikel 46bis, § 2, zoals dit was opgesteld voor de wetswijziging door de wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen met dien verstande dat conform het advies van de Raad van State een nieuwe machtiging aan de Koning werd gegeven om de voorwaarden te bepalen waaronder de CTIF toegang zal hebben tot de klantenbestanden van de operatoren, werd ingeschreven.

Le rajout de l'article 46bis § 2 tel qu'il avait été rédigé avant la modification légale par la loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses a été inscrit, étant donné que conformément à l'avis du Conseil d'État un nouveau mandat a été donné au Roi afin de fixer les conditions qui permettront au CTIF d'avoir accès au fichier des clients des opérateurs.


7. het herinvoegen van artikel 46bis, § 2, zoals dit was opgesteld voor de wetswijziging door de wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen met dien verstande dat conform het advies van de Raad van State een nieuwe machtiging aan de Koning werd gegeven om de voorwaarden te bepalen waaronder de CTIF toegang zal hebben tot de klantenbestanden van de operatoren, werd ingeschreven.

Le rajout de l'article 46bis § 2 tel qu'il avait été rédigé avant la modification légale par la loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses a été inscrit, étant donné que conformément à l'avis du Conseil d'État un nouveau mandat a été donné au Roi afin de fixer les conditions qui permettront au CTIF d'avoir accès au fichier des clients des opérateurs.


Niettemin kon de Raad van State reeds vaststellen dat sommige bepalingen van de Europese richtlijn niet in het voorontwerp van wet werden opgenomen, noch dat hiervoor een machtiging aan de Koning werd gegeven.

Le Conseil d'État a néanmoins pu constater que certaines dispositions de la directive européenne ne sont transposées ni dans l'avant-projet même ni par le biais d'une habilitation au Roi.


(11) Deze bepaling werd ingevoegd naar aanleiding van een arrest van de Raad van State waarin werd geoordeeld dat de Koning niet zonder een wettelijke machtiging overeenkomstig artikel 23 van het verdrag van 1971 stringentere ...[+++]

(11) Cette disposition a été insérée à la suite d'un arrêt du Conseil d'Etat qui avait jugé que sans une habilitation législative conforme à l'article 23 de la convention de 1971, le Roi ne pouvait pas adopter des mesures de contrôle plus sévères ou plus strictes que celles prévues par cette convention (C.E., 6 octobre 2009, n° 196.675, S.A. Laboratoires pharmaceutiques Trenker).


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen antwoordt dat er een evidente reden is waarom vroeger de Raad van State werd geraadpleegd : de machtiging aan de Koning werd voorgesteld door de regering en de desbetreffende ontwerpen moeten verplicht worden voorgelegd aan de Raad ...[+++]

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond qu'il y a une raison évidente pour laquelle le Conseil d'État a été sollicité auparavant : la délégation au Roi était proposée par le gouvernement et les projets de loi en question doivent obligatoirement être soumis au Conseil d'État, alors que l'article examiné ici était à l'origine un amendement déposé par des membres de la Chambre.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen antwoordt dat er een evidente reden is waarom vroeger de Raad van State werd geraadpleegd : de machtiging aan de Koning werd voorgesteld door de regering en de desbetreffende ontwerpen moeten verplicht worden voorgelegd aan de Raad ...[+++]

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond qu'il y a une raison évidente pour laquelle le Conseil d'État a été sollicité auparavant : la délégation au Roi était proposée par le gouvernement et les projets de loi en question doivent obligatoirement être soumis au Conseil d'État, alors que l'article examiné ici était à l'origine un amendement déposé par des membres de la Chambre.


Er werd geen gevolg gegeven worden aan de opmerking van de Raad van State om in het verslag aan de Koning praktijkvoorbeelden op te geven.

Il n'a pas été donné suite à la remarque du Conseil d'Etat d'insérer des exemples pratiques dans le rapport au Roi.


In het verslag aan de Koning werd hiervoor de volgende verantwoording gegeven: "Het advies van de Raad van State wordt niet gevolgd.

Le rapport au Roi donne à ce sujet la justification suivante : "L'avis du Conseil d'Etat n'est pas suivi.


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du spor ...[+++]


De bij de aangevochten bepaling gegeven machtiging schendt, door de omvang ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; het ongrondwettig karakter ervan blijkt zowel uit het advies van de Raad van State over de in het geding zijnde bepaling in haar oude versie (de Raad van State ...[+++]

La délégation contenue dans la disposition attaquée viole, en raison de son étendue, les articles 10 et 11 de la Constitution; son caractère inconstitutionnel appara*t tant de l'avis du Conseil d'Etat portant sur la disposition en cause dans sa version ancienne (le Conseil d'Etat avait relevé que celle-ci contenait une délégation portant sur des tâches de pure exécution et n'avait émis auc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state een nieuwe machtiging aan de koning werd gegeven' ->

Date index: 2021-08-14
w