Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Betaalbaarstelling van de uitgaven
Betaalbaarstellingskrediet
Betaling over de begroting
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Brevetaantekening
Een machtiging verlenen
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Machtiging voor uitgaven
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Vastleggingskrediet
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Wettelijke machtiging

Vertaling van "hiervoor een machtiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour










aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


brevetaantekening | goedkeuring van de bewijs van bevoegdheid/machtiging e.d.

licence | reconnaissance de licence


betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]

liquidation des dépenses [ autorisation de dépense | crédit de liquidation | paiement sur budget ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin kon de Raad van State reeds vaststellen dat sommige bepalingen van de Europese richtlijn niet in het voorontwerp van wet werden opgenomen, noch dat hiervoor een machtiging aan de Koning werd gegeven.

Le Conseil d'État a néanmoins pu constater que certaines dispositions de la directive européenne ne sont transposées ni dans l'avant-projet même ni par le biais d'une habilitation au Roi.


In dat verband is een amendement ingediend dat bepaalt dat hiervoor de machtiging van de vrederechter vereist is.

Un amendement a d'ailleurs été déposé pour prévoir que l'autorisation du juge de paix est requise.


In dat verband is een amendement ingediend dat bepaalt dat hiervoor de machtiging van de vrederechter vereist is.

Un amendement a d'ailleurs été déposé pour prévoir que l'autorisation du juge de paix est requise.


Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdi ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de services de garde, et désigner ou faire désigner à cette fin des membres du personnel sur une base volontaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang de patiënt in afbouwfase is van de parenterale voeding, kan de machtiging verlengd worden, telkens met periodes van maximaal 6 maanden en dit zonder « food challenge » (provocatietest). De adviserend geneesheer verleent hiervoor zijn machtiging op vraag van de geneesheer-specialist die de behandeling ingesteld heeft of de behandelend geneesheer.

L'autorisation de remboursement peut être prolongée pour de nouvelles périodes de 6 mois maximum sur demande du médecin spécialiste ayant instauré le traitement ou du médecin traitant tant que le patient est en cours de sevrage de la nutrition parentérale sans « food challenge » (test de provocation).


Artikel 6 : Voorwaarden De hondenscholen die de machtiging wensen te bekomen en de assistentiehondenscholen die de machtiging wensen te hernieuwen dienen hiervoor schriftelijk een aanvraag in bij de cel machtiging assistentiehondenscholen.

Article 6 : Conditions Les écoles de chiens qui souhaitent obtenir l'autorisation et les écoles de chiens d'assistance qui souhaitent renouveler l'autorisation introduisent à cet effet une demande par écrit auprès de la cellule d'autorisation des écoles de chiens d'assistance.


4º in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden « moet daartoe de machtiging bedoeld in § 3 verleend worden door de vrederechter » vervangen door de woorden « dient de voorlopige bewindvoerder hiervoor een bijzondere machtiging te verkrijgen van de vrederechter overeenkomstig artikel 488bis, l) »;

4º au § 4, alinéa 2, les mots « il faudra une autorisation du juge de paix visée au § 3 » sont remplacés par les mots « il conviendra, à cet effet, que l'administrateur provisoire obtienne une autorisation spéciale du juge de paix conformément à l'article 488bis, l) »;


4º in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden « moet daartoe de machtiging bedoeld in § 3 verleend worden door de vrederechter » vervangen door de woorden « dient de voorlopige bewindvoerder hiervoor een bijzondere machtiging te verkrijgen van de vrederechter overeenkomstig artikel 488bis, l) »;

4º au § 4, alinéa 2, les mots « il faudra une autorisation du juge de paix visée au § 3 » sont remplacés par les mots « il conviendra, à cet effet, que l'administrateur provisoire obtienne une autorisation spéciale du juge de paix conformément à l'article 488bis, l) »;


e) om de beschikbaarheid en het zo efficiënt mogelijke gebruik van radiospectrum te verzekeren, ongeacht hiervoor een algemene machtiging dan wel individuele gebruiksrechten vereist zijn, voor draadloze breedbanddiensten ter ondersteuning van innovatie, investeringen, banen en voordelen voor de eindgebruiker;

e) assurer la disponibilité des ressources du spectre radioélectrique et en garantir l'utilisation optimale, soit sur la base d'autorisations générales, soit sur celle de droits d'utilisation individuels, pour des services à haut débit sans fil favorisant l'innovation, les investissements et la création d'emplois et procurant des avantages aux utilisateurs finaux;


De voor donors vereiste tests moeten worden uitgevoerd door een laboratorium dat hiervoor van de bevoegde autoriteit of autoriteiten een kwalificatie, erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning heeft verkregen.

Les contrôles requis pour les donneurs sont effectués par un laboratoire qualifié agréé, désigné ou autorisé par les autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor een machtiging' ->

Date index: 2022-03-13
w