Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van lissabon vastgestelde doelstelling " (Nederlands → Frans) :

De versterking van het innovatievermogen vormt een hoeksteen van de strategie om tegemoet te komen aan de in maart 2000 op de Europese Raad in Lissabon overeengekomen doelstelling om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Le renforcement de l'innovation est l'un des piliers de la stratégie mise en oeuvre pour atteindre l'objectif que le Conseil européen de Lisbonne a fixé en mars 2000 à l'Union européenne, à savoir devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d'ici la fin de la décennie.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus efficacement possible.


G. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon de doelstelling werd geformuleerd om tegen 2010 een arbeidsparticipatie van 60% van de vrouwen te behalen; dat er tijdens de Europese Raad van Stockholm een tussentijdse doelstelling is toegevoegd, met name om tegen eind 2005 een arbeidsparticipatie van 57% van de vrouwen te behalen, en een van 55% voor oudere werknemers, mannen en vrouwen samen,

G. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a fixé l'objectif, à atteindre pour 2010, d'un taux d'emploi de 60% pour les femmes; que le Conseil européen de Stockholm a ajouté un objectif intermédiaire, pour la fin 2005, d'un taux d'emploi des femmes de 57% et a ajouté un objectif de 55% pour les travailleurs âgés, hommes et femmes confondus,


G. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon de doelstelling werd geformuleerd om tegen 2010 een arbeidsparticipatie van 60% van de vrouwen te behalen; dat er tijdens de Europese Raad van Stockholm een tussentijdse doelstelling is toegevoegd, met name om tegen eind 2005 een arbeidsparticipatie van 57% van de vrouwen te behalen, en een van 55% voor oudere werknemers, mannen en vrouwen samen,

G. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a fixé l'objectif, à atteindre pour 2010, d'un taux d'emploi de 60% pour les femmes; que le Conseil européen de Stockholm a ajouté un objectif intermédiaire, pour la fin 2005, d'un taux d'emploi des femmes de 57% et a ajouté un objectif de 55% pour les travailleurs âgés, hommes et femmes confondus,


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus efficacement possible.


verzoekt de Commissie het terrein van de voorgestelde effectbeoordeling te verruimen en ook het effect van voorschriften inzake consumentenbescherming op de economie, in het bijzonder op het MKB, te onderzoeken met het oog op de in Lissabon vastgestelde doelstelling om tegen 2010 van de EU de meest concurrerende en dynamische economische regio van de wereld te maken, waarbij duidelijk moet zijn dat een behoorlijke bescherming van de consument deze doelstelling in de hand moet werken en niet mag ondermijnen;

invite la Commission à élargir le champ d'application de l'évaluation d'impact proposée aux effets des règles de protection des consommateurs sur l'économie et sur les petites et moyennes entreprises en particulier, à la lumière de l'objectif de Lisbonne de faire de l'UE la région économique la plus compétitive et la plus dynamique du monde d'ici 2010; un niveau de protection approprié des consommateurs doit à cet égard renforcer cet objectif et non lui porter préjudice;


Specifieke maatregelen zijn nodig om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde ambitieuze doelstelling te verwezenlijken, namelijk de arbeidsparticipatie van vrouwen in de periode tot 2010 te verhogen tot 60% en de ongelijkheid op de arbeidsmarkt terug te dringen.

Des mesures spécifiques sont nécessaires pour atteindre l'objectif ambitieux fixé par le Conseil européen de Lisbonne qui est celui de porter le taux d'emploi des femmes à 60% d'ici 2010 et pour réduire les inégalités sur le marché du travail.


4. bevestigt dat de conclusies van de Europese Raad van Stockholm de verwezenlijking vormen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doelstelling en de basis voor een werkprogramma voor het komend decennium;

4. confirme que les conclusions du Conseil européen à Stockholm répondent à la réalisation de l'objectif stratégique fixé par le Conseil européen à Lisbonne et constituent la base d'un programme de travail pour la prochaine décennie;


Om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde nieuwe strategische doelstelling "waarin concurrentievermogen en sociale samenhang worden gecombineerd" te verwezenlijken, moet daarom een globale strategie worden gevolgd waarin de onderwijs- en culturele sector een belangrijke rol krijgt toebedeeld, met name in het kader van de Europese Sociale Agenda die op de Europese Raad van december 2000 in Nice zal worden goedgekeurd.

La réalisation du nouvel objectif stratégique fixé à l'Union par le Conseil européen de Lisbonne "combinant compétitivité et cohésion sociale" nécessite donc la mise en oeuvre d'une stratégie globale au sein de laquelle un rôle majeur est dévolu aux communautés éducatives et culturelles, notamment au sein de l'Agenda Social Européen qui sera adopté lors du Conseil européen de Nice en décembre 2000.


Hij moet bijdragen tot de verwezenlijking van de in maart 2000 door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doelstelling.

Il devrait contribuer à atteindre l'objectif stratégique fixé par le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van lissabon vastgestelde doelstelling' ->

Date index: 2021-10-13
w