Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad van lissabon vastgestelde doelstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 februari 2016 heeft de Europese Raad een besluit vastgesteld waarbij de beperkende maatregelen van de EU tegen Zimbabwe worden verlengd tot 20 februari 2017.

Le 15 février 2016, le Conseil européen a adopté une décision prorogeant jusqu'au 20 février 2017 les mesures restrictives prises par l'UE contre le Zimbabwe.


De voorbije maanden heb ik, bij elke Europese top, vastgesteld dat er een fundamenteel verschil van mening is in de Europese Raad.

Les mois passés, j'ai constaté, Sommet européen après Sommet européen, des divergences d'opinion fondamentales au sein du Conseil européen.


1. Het aankoopbeleid van de FOD Financiën sluit aan op het federaal actieplan duurzame overheidsopdrachten 2009-2011, waarin de federale regering heeft ingestemd met de doelstelling van de Europese Raad en de Europese Commissie over de 50 % procedures duurzame aankopen van alle federale overheidsopdrachten.

1. La politique d'achat du SPF Finances s'inscrit dans la ligne du Plan d'action fédéral Marchés publics durables 2009-2011, dans lequel le gouvernement fédéral s'est rallié à l'objectif du Conseil européen et de la Commission européenne quant à l'intégration de 50 % de procédures d'achats durables pour l'ensemble des marchés publics fédéraux.


Aangezien dit cijfer lager is dan de doelstelling van 40.000 asielzoekers hebben de lidstaten zich ertoe verbonden om deze cijfers voor het einde van het jaar 2015 te herzien, om de doelstelling die oorspronkelijk voorzien werd door de Europese Raad van juni 2015 te behalen.

Sachant que ce chiffre est inférieur à l'objectif des 40.000, les États membres se sont engagés à revoir ces chiffres avant la fin de l'année 2015 dans le but d'atteindre l'objectif initialement prévu par le Conseil Européen de juin 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Op de vierde EU-Afrika-top die begin april 2014 in Brussel plaatsvond bevestigden de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie (EU) en van Afrika, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Afrikaanse Unie (AU) en de voorzitster van de Commissie van de Afrikaanse Unie (CAU) opnieuw dat ze zich blijven scharen achter de doelstellingen die in de gemeenschappelijke strategie A ...[+++]

1. a) Lors du quatrième Sommet entre l'Union européenne et l'Afrique, début avril 2014 à Bruxelles, les Chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne (UE) et de l'Afrique, le Président du Conseil européen, le Président de la Commission européenne, le Président de l'Union africaine (UA) et la Présidente de la Commission de l'Union africaine (CUA), ont réaffirmé leur attachement aux objectifs définis dans la Stratégie conjointe Afrique-UE adoptée lors du Sommet de Lisbonne en décembre 2007 (Joint Africa European Union Strategy - ...[+++]


G. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon de doelstelling werd geformuleerd om tegen 2010 een arbeidsparticipatie van 60% van de vrouwen te behalen; dat er tijdens de Europese Raad van Stockholm een tussentijdse doelstelling is toegevoegd, met name om tegen eind 2005 een arbeidsparticipatie van 57% van de vrouwen te behalen, en een van 55% voor oudere werknemers, mannen en vrouwen samen,

G. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a fixé l'objectif, à atteindre pour 2010, d'un taux d'emploi de 60% pour les femmes; que le Conseil européen de Stockholm a ajouté un objectif intermédiaire, pour la fin 2005, d'un taux d'emploi des femmes de 57% et a ajouté un objectif de 55% pour les travailleurs âgés, hommes et femmes confondus,


G. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Lissabon de doelstelling werd geformuleerd om tegen 2010 een arbeidsparticipatie van 60% van de vrouwen te behalen; dat er tijdens de Europese Raad van Stockholm een tussentijdse doelstelling is toegevoegd, met name om tegen eind 2005 een arbeidsparticipatie van 57% van de vrouwen te behalen, en een van 55% voor oudere werknemers, mannen en vrouwen samen,

G. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a fixé l'objectif, à atteindre pour 2010, d'un taux d'emploi de 60% pour les femmes; que le Conseil européen de Stockholm a ajouté un objectif intermédiaire, pour la fin 2005, d'un taux d'emploi des femmes de 57% et a ajouté un objectif de 55% pour les travailleurs âgés, hommes et femmes confondus,


E. overwegende dat een doeltreffend mededingingsbeleid het concurrentievermogen van de Europese bedrijven bevordert en dan ook een essentiële vereiste is voor duurzame economische groei, werkgelegenheid en de verwezenlijking van de tijdens de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doelstelling van de Europese Unie om tegen het jaar 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden,

E. considérant qu'une politique de concurrence efficace favorise la compétitivité des entreprises européennes et est, par conséquent, une condition indispensable à la poursuite de la croissance économique, à l'emploi et au succès de l'objectif stratégique que s'est fixé l'Union européenne lors du Conseil européen de Lisbonne, " Devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde " d'ici 2010,


E. overwegende dat een doeltreffend mededingingsbeleid het concurrentievermogen van de Europese bedrijven bevordert en dan ook een essentiële vereiste is voor duurzame economische groei, werkgelegenheid en de verwezenlijking van de tijdens de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doelstelling van de Europese Unie om tegen het jaar 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden,

E. considérant qu'une politique de concurrence efficace favorise la compétitivité des entreprises européennes et est, par conséquent, une condition indispensable pour garantir la poursuite de la croissance économique, l'emploi et le succès de l'objectif stratégique que s'est fixé l'Union européenne lors du Conseil européen de Lisbonne, « Devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde » d'ici 2010,


4. bevestigt dat de conclusies van de Europese Raad van Stockholm de verwezenlijking vormen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doelstelling en de basis voor een werkprogramma voor het komend decennium;

4. confirme que les conclusions du Conseil européen à Stockholm répondent à la réalisation de l'objectif stratégique fixé par le Conseil européen à Lisbonne et constituent la base d'un programme de travail pour la prochaine décennie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad van lissabon vastgestelde doelstelling' ->

Date index: 2022-09-21
w